Exemplos de uso de "spotted Asia poppy" em inglês
In East Asia and the Pacific, the main achievement was the steady reduction of opium poppy cultivation in the Golden Triangle, a historic achievement that, if sustained, will make a significant contribution to ending opium production in the area.
В Восточной Азии и районе Тихого океана основным достижением стало неуклонное сокращение масштабов культивирования опийного мака в " Золотом треугольнике "- это историческое достижение, если его удастся закрепить, станет весомым вкладом в искоренение производства опия в данном районе.
Considerable progress had also been made in reducing the illicit cultivation of coca bush, although the gains in reduced opium poppy cultivation in South-East Asia had been offset by increased cultivation in Afghanistan.
Значительный прогресс был также достигнут в области сокращения незаконного культивирования куста коки, хотя результаты, связанные с сокращением масштабов культивирования опийного мака в Юго-Восточной Азии, были сведены на нет расширением его выращивания в Афганистане.
In partnership with ESA, UNDCP carried out several assessment and programming missions in the six priority countries in which the bulk of illicit coca bush and opium poppy cultivation occurs, namely, Afghanistan, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar, in Asia; and Bolivia, Colombia and Peru, in Latin America.
В рамках партнерских отношений с ЕКА ЮНДКП направила ряд миссий по оценке и программированию в шесть приоритетных стран, на которые приходится основной объем культивирования незаконного куста коки и опийного мака, а именно в Афганистан, Лаосскую Народно-Демократическую Республику и Мьянму в Азии; и в Боливию, Колумбию, Перу в Латинской Америке.
In response to those requests, UNODC launched a global illicit crop monitoring programme, which, since its establishment, has conducted assessment and programming missions in priority countries where the bulk of illicit coca bush and opium poppy cultivation occurs, namely, Afghanistan, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar, in Asia, and Bolivia, Colombia and Peru, in Latin America.
В ответ на эти просьбы ЮНОДК приступило к осуществлению глобальной программы мониторинга запрещенных культур и в рамках этой программы направляло миссии по оценке и программированию в приоритетные страны, на которые приходится основной объем незаконно культивируемого кокаинового куста и опийного мака, а именно в Афганистан, Лаосскую Народно-Демократическую Республику и Мьянму (в Азии), а также в Боливию, Колумбию и Перу (в Латинской Америке).
Recognizing that the threat emanating from illicit opium poppy cultivation and production of and trafficking in illicit opium, as addressed at the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, is a serious challenge to the security and stability of Afghanistan, its neighbouring countries and the region and poses a problem to countries throughout the world,
признавая, что угроза, порождаемая незаконным культивированием опийного мака, а также незаконным производством опия и его оборотом, которая рассматривалась на Конференции о путях распространения наркотиков из Центральной Азии в Европу, проходившей в Париже 21 и 22 мая 2003 года, является серьезным испытанием для безопасности и стабильности Афганистана, соседних с ним стран и региона и создает проблему для стран всего мира,
Recognizing that the threat emanating from illicit opium poppy cultivation and production of and trafficking in illicit opium, as addressed at the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, is a serious challenge to the security and stability of Afghanistan, its neighbouring countries and the region and poses a problem for countries throughout the world,
признавая, что угроза, порождаемая незаконным культивированием опийного мака, а также незаконным производством опия и его оборотом, которая рассматривалась на Конференции о путях распространения наркотиков из Центральной Азии в Европу, проходившей в Париже 21 и 22 мая 2003 года, является серьезным испытанием для безопасности и стабильности Афганистана, соседних с ним стран и региона и создает проблему для стран всего мира,
In response to increasing opium poppy cultivation and opium trafficking in the northern provinces of Afghanistan, particularly Badakhshan, with its direct routes into and through Central Asia, the United Nations Office on Drugs and Crime has expanded its projects strengthening border control measures in Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan.
В ответ на увеличение площадей культивирования опийного мака и оборота опия в северных провинциях Афганистана, особенно Бадахшане, откуда идут прямые маршруты в Центральную Азию и далее, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности расширило свои проекты по усилению мер пограничного контроля в Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.
Even the poppy rock acts like Everclear and Third Eye Blind that rose to prominence later in the decade couldn’t have been mistaken for representatives of another genre.
Даже представителей направления поппи-рок (poppy rock), таких как Everclear и Third Eye Blind, которые появились в конце 1990-х годов, было невозможно спутать с представителями других музыкальных жанров.
At around 2.15pm on Wednesday, an eagle-eyed dog walker spotted Ruby on the ledge in the quarry, stranded 50ft up.
Примерно в 14:15 в среду зоркий собаковод заметил Руби, застрявшую на высоте 50 футов на уступе в карьере.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Another bitter irony was that, in areas that received assistance, neighboring farmers who cultivated food crops soon switched to cultivating poppy because then, too, could then qualify for aid.
По горькой иронии, крестьяне, живущие по соседству с районами, получавшими поддержку, переключались с возделывания продовольственных культур на производство мака, для того чтобы тоже иметь право на субсидии.
Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove.
Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie