Exemplos de uso de "spy out" em inglês
I'm talking about spy satellites that allow the intelligence community to figure out what's happening deep inside China.
Речь идет о спутниках-шпионах, позволяющих разведывательному сообществу быть в курсе того, что происходит в Китае.
The one that comes out December 18 is not Knoll’s sci-fi spy story.
Тот, что выходит 18 декабря, это не шпионская история Нолла из области научной фантастики.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
"The services know perfectly well that all countries, even as they co-operate in the antiterrorist fight, spy on their allies."
"Службы отлично знают, что все страны, даже когда они сотрудничают в борьбе с терроризмом, шпионят за своими союзниками".
"NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update," the spy agency said in an emailed statement.
"NSA.gov был недоступен в течение нескольких часов сегодня вечером из-за внутренней ошибки, которая произошла во время планового обновления", - сообщило разведывательное агентство в официальном электронном письме.
Meanwhile, American lawmakers are beginning to take measures in response to the scandal surrounding U.S. spy programs.
Тем временем, американские законодатели начинают принимать меры в ответ на скандал вокруг шпионских программ США.
Still, the reach and technical sophistication of US spy agencies exposed by the Snowden revelations have come as a shock to some companies who previously thought the biggest surveillance risk was posed by China.
И тем не менее охват и техническая развитость агентств по шпионажу США, ставшие известными благодаря откровениям Сноудена, явились шоком для некоторых компаний, которые раньше думали, что самый большой риск слежки представляет Китай.
He was freed in a spy exchange at the Glienecke bridge in Berlin in 1986, later to report his cell block's outburst of joy when prisoners had learned of Ronald Reagan's "evil empire" speech.
Его освободили в результате обмена на шпионов на берлинском мосту Глинике в 1986 году. Позднее он написал, как обрадовались его сокамерники, узнав о речи Рональда Рейгана, в которой тот назвал СССР «империей зла».
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
«Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Holding SPY results in both direct costs (commissions, slippage, shorting costs) as well as the opportunity cost of the capital’s next-best use.
Результаты удержания позиции в SPY приводят к прямым издержкам (комиссии, проскальзыванию и оплате шорта), а так же к недополученной прибыли от альтернативных способов использования капитала.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
We can use this relationship in our favor by utilizing SPY as a hedge.
Мы можем использовать эти взаимосвязи в нашу пользу, используя SPY в качестве хеджа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie