Exemplos de uso de "square miles" em inglês
Every year we lose 50 thousand square miles in deforestation.
Каждый год мы теряем 129 500 кв. км. леса из-за вырубки.
Asteroid Day commemorates the Tunguska strike in Siberian in 1908 which devastated 800 square miles.
День астероида отмечается в память о падении Тунгусского метеорита в Сибири в 1908 году, который опустошил две тысячи квадратных километров тайги.
Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.
С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час.
They built a machine that travelled across hundreds of square miles, hoovering up insects and small mammals.
Они построили машину, которая проходила сотни миль, засасывая насекомых и мелких млекопитающих.
Sargasso Sea's three million square miles of floating forest is being gathered up to feed cows.
7.7 миллионов квадратных километров плавучих бурых водорослей в Саргассовом Море сейчас вылавливаются на корм коровам.
But out in the landscape, one gigawatt is on the order of 50 square miles of bulldozed desert.
Но прямо на природе 1 гигаватт означает 125 кв. км уничтоженной пустыни.
Fossil sites run up and down both lengths of that lake basin, which represents some 20,000 square miles.
Ископаемые расположены с обеих сторон озера, занимая общую площадь более 50 000 квадратных километров.
In 1978, a nuclear-powered Soviet satellite crashed in northern Canada, spewing radioactive waste over nearly 50,000 square miles.
В 1978 году советский спутник с ядерной силовой установкой упал в северной части Канады, разбросав радиоактивные продукты почти на 130 тысяч квадратных километров.
In the last three years, for example, the U.S. protected 340,000 square miles of ocean as national monuments.
Например, за последние 3 года США поставило под охрану 880 тысяч квадратных километров океана, как национальные памятники.
Spatial access for boys, by contrast, more than doubles, from 3.8 square miles to 7.8, when they are seen as becoming men.
Напротив, пространство, доступное мальчикам, когда они начинают становиться мужчинами, более чем удваивается – с 3,8 кв. миль до 7,8 кв. миль.
We studied animals in the nearly 2,200-square-kilometer (850 square miles) sector of the exclusion zone in Belarus called the “Polessye State Radioecological Reserve.”
Мы изучали животных в почти 2,200 квадратных километрах сектора зоны отчуждения в Беларуси под названием «Полесский государственный радиационно-экологический заповедник».
The heat from the explosion set fire to the forest below it, and then the shock wave came down and knocked down trees for hundreds of square miles, okay?
Жар от взрыва был настолько силен, что лес под ним загорелся, а взрывная волна повалила деревья в радиусе десятка километров!
Likewise, with solar, especially here in California, we're discovering that the 80 solar farm schemes that are going forward want to basically bulldoze 1,000 square miles of southern California desert.
С солнечной энергией ситуация аналогична, в особенности здесь, в Калифорнии, где выяснилось, что осуществляемые ныне планы строительства 80 солнечных энергоцентров фактически уничтожат 2500 кв. км Южно-Калифорнийской пустыни.
In order to carry out round-the-clock maritime operations throughout an area of 5,000 square miles, a recent assessment identified the requirements for an additional frigate and an additional fast patrol boat support ship.
Как было выявлено по результатам недавно проведенной оценки, в целях круглосуточного осуществления морских операций на территории площадью 5000 кв. миль требуется дополнительный фрегат и дополнительное судно поддержки — быстроходный патрульный катер.
And so it takes a very large footprint on the land, a very large footprint in terms of materials, five to 10 times what you'd use for nuclear, and typically to get one gigawatt of electricity is on the order of 250 square miles of wind farm.
Потребность в территории у него велика, очень велика и потребность в материалах: раз в 5-10 больше, чем для ядерной энергии. Как правило, для получения 1 гигаватта электричества потребуется порядка 600 квадратных километров территории под комплекс ветряных генераторов.
The US issued a statement that we took no position on the competing claims by five states over the 750 or so rocks, atolls, islets, cays, and reefs that comprise the Spratlys, which cover a vast area – 425,000 square kilometers (164,000 square miles) – of the South China Sea.
США опубликовали тогда заявление, что у нас нет позиции относительно противоречивых претензий пяти стран на примерно 750 скал, атоллов, отмелей и рифов, из которых состоят острова Спратли и которые разбросаны по огромной территории (425 000 кв. км) Южно-Китайского моря.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie