Exemplos de uso de "stamped" em inglês

<>
Most of that has been stamped out. Большинство из них разрушены.
Here is the permission duly signed and stamped. Вот заверенное нотариусом разрешение с подписью и печатью.
I enclose a stamped, addressed envelope for your reply. Я вкладываю конверт с адресом и маркой с тем, чтобы Вы мне ответили.
I just stamped my passport at the wrong port. Я просто поставила печать в паспорте не в том порту.
A forensic psychiatrist has stamped you as a Dark Tetrad. Судебный психиатр поставил на вас печать как темной четверке.
The destination is stamped on every recipient as the NextHopSolutionKey property. Пункт назначения для каждого получателя указывается с помощью свойства NextHopSolutionKey.
The guy's practically got "Wolf Boy" stamped on his forehead. У парня практически на лбу написано "Волчонок".
The forms have already been stamped with the school's seal. На заявку уже поставили печать школы.
Queue up at the Post Office to get your letter stamped. Отстоять очередь в Почтамте, чтобы получить штемпель на конверт.
SCP URLs are stamped with the following GUID: 77378F46-2C66-4aa9-A6A6-3E7A48B19596 URL-адреса SCP имеют следующий GUID: 77378F46-2C66-4aa9-A6A6-3E7A48B19596.
A subscribed Edge Transport server is stamped with an Active Directory site attribute. Подписанный пограничный транспортный сервер помечается атрибутом сайта Active Directory.
SCP pointers are stamped with the following GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68. Указатели SCP имеют следующий GUID: 67661d7F-8FC4-4fa7-BFAC-E1D7794C1F68.
Items that have an archive tag are also stamped with a move date. Элементы с тегом архивации также помечаются датой перемещения.
Did you ever see a denial letter before your signature was stamped on it? Вы когда-нибудь видели отказное письмо, прежде чем ставить ваш штамп и подпись не него?
Is it so hard to stop by district office to get your passport stamped? Неужели трудно додуматься сходить в район, поставить печать в паспорт?
And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this. Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так.
Anyway, if it came from the zoo, it would have "Property of the zoo" stamped on it. В любом случае, если бы он был из зоопарка, на нём бы штамп стоял "зоопарковая собственность".
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy. Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
Exchange 2007 e-mail address policies define the e-mail proxy addresses that are stamped on recipient objects. В политиках адресов электронной почты сервера Exchange Server 2007 указываются прокси-адреса электронной почты, связанные с объектами получателей.
Addressed issue where the Get-AuthenticodeSignature cmdlet does not list TimeStamperCertificate even though the file is time stamped. Устранена проблема, из-за которой командлет Get-AuthenticodeSignature не отображал TimeStamperCertificate, даже если файл содержал метку времени.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.