Exemplos de uso de "stay home" em inglês com tradução "оставаться дома"

<>
Traduções: todos62 оставаться дома47 outras traduções15
So we'd better stay home. Поэтому нам лучше было бы остаться дома.
Rather stay home and watch grass grow. Лучше бы остался дома и следил, как растет трава.
they stay home and urbanely have affairs. они остаются дома и живут городской жизнью.
I told you to stay home, man. Я говорил тебе остаться дома, чувак.
I told you to stay home, Carol. Я говорил тебе оставаться дома, Кэрол.
Being sick, I had to stay home. Я заболел, и мне пришлось остаться дома.
Don't tell me to stay home today. Не говори мне сегодня оставаться дома.
Did you stay home to study for the test? Ты оставался дома готовиться к экзамену?
I am gonna stay home and have a blooper bath. Я останусь дома, буду принимать ванну с ляпами.
I'd rather stay home than go out in this weather. Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
And Scott McCall can stay home surfing the net for porn. А Скотт Маккол останется дома, ища порно в интернете.
I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. Я думал, может, прогулять сегодня, остаться дома.
I must go to the hospital, so I can't stay home. Мне нужно ложиться в больницу, так что я не могу остаться дома.
Let's stay home, order takeout and overanalyze ancient hieroglyphic thingies with Alaric. Давай останемся дома, закажем чего-нибудь на дом и будем анализировать древние иероглифические штучки с Алариком.
Sure, I'll stay home and Skype with the guys at Moe's. Конечно, я останусь дома со скайпом буду общаться с парнями в "Мо".
He says he is, but I'm gonna encourage him to stay home. Он говорит, что пойдет, но я хочу, чтобы он остался дома.
When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery. Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов.
Left-wing voters, put off by Fillon’s liberal economics and social conservatism, might stay home. Избиратели левых взглядов, недовольные экономическим либерализмом и социальным консерватизмом Фийона, могут остаться дома в день выборов.
I think I'll just stay home, eats lots of gelato, and write about how true love is nothing but a myth. Я думаю просто остаться дома, съесть много мороженого, и написать о том, что истинная любовь не что иное, как миф.
Male protagonists in French films don’t take off together in convertibles for the Pyrenees; they stay home and urbanely have affairs. Молодые герои французских фильмов не отправляются в кабриолетах в Пиренеи: они остаются дома и живут городской жизнью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.