Exemplos de uso de "stem cutting" em inglês
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
With official interventions in the market proving increasing fruitless, expectations are growing that the central bank will have to raise interest rates aggressively to stem the outflows.
Учитывая, что официальная интервенция на рынке усиливает несостоятельность, все больше прогнозов, что центральный банк будет вынужден повысить процентные ставки радикально, чтобы приостановить отток капитала.
The ruble’s struggles stem from three primary fundamental catalysts:
Проблемы рубля вызваны тремя основными фундаментальными катализаторами:
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
A hike in ruble deposit rates to as high as 18-20% may have helped to stem the outflow of retail money from the banks and into the FX.
Вероятно, подъём ставки рублёвых вкладов на 18-20 процентов помог остановить поток денег из банков на валютный рынок.
While EURCHF seems to be comfortable above the 1.20 peg for now, we think we could see further action to stem CHF appreciation early next year, especially if the ECB does announce a QE programme at its next meeting.
Хотя на настоящий момент, по всей видимости, пара EURCHF находится комфортно выше ориентира 1.20, мы полагаем, что в начале следующего года последуют дальнейшие меры, чтобы приостановить рост CHF, особенно если ЕЦБ действительно объявит о программе QE на следующем заседании.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
Today’s economic data out of Europe has done little to stem the bleeding of the major European currencies.
Сегодняшние экономические данные Европы мало что сделали, чтобы приостановить снижение основных европейских валют.
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
The one thing that could stem the EUR’s decline today is the US CPI release.
Единственное, что может приостановить падение евро сегодня, это публикация Индекса потребительских цен США.
We recommend cutting off all further contact with the rebels.
Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
If the Riksbank is as dovish as its Norwegian rival, the SEK selloff could accelerate, whereas a more optimistic view could stem the pair’s bleeding.
Если Riksbank будет таким же «голубиным», как и его норвежский собрат, то распродажа SEK, вероятно. усилится, тогда как более оптимистичный взгляд мог бы «остановить потери» пары.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.
Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
Thus contrarians can’t expect the central bank to step in and buy the lira to stem its decline.
Поэтому не стоит ждать, что центральный банк вступится и купит лиру, чтобы ограничить ее снижение.
The U.S. is cutting food assistance benefits for the poor
США урезают продовольственное пособие для бедных
We believe that the SNB will have to take further action to stem CHF strength; however, we don’t think they will do so before the end of the year, which is why we believe there is room for further downside in GBPCHF.
Мы верим, что ШНБ придется принимать дальнейшие меры, чтобы охладить пыл CHF, но мы не думаем, что они начнут действовать до конца года, и поэтому полагаем, что паре GBPCHF есть, куда снижаться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie