Exemplos de uso de "steps back" em inglês com tradução "шаг назад"
You know, lana, maybe we should take a step back.
Знаешь, Лана, возможно мы должны предпринять шаги назад.
So, instead of a reductionist view, we're taking a step back.
Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад.
Let's just take a step back and we can diffuse the situation.
Предлагаю вернуться на шаг назад, и мы выпутаемся.
I need some time to take a step back and re-evaluate our situation.
Мне нужно немного времени что бы сделать шаг назад и переоценить нашу ситуацию.
But lately I have had the opportunity to take a step back and ask myself:
Но недавно у меня была возможность сделать шаг назад и спросить себя:
Miss, you better take a step back or I'm gonna have to call security.
Мисс, вам лучше сделать шаг назад, или мне придется вызвать охрану.
This has become a big step back in implementing the country's commitment before the UN.
Это стало большим шагом назад в выполнении обязательства страны перед Организацией Объединенных Наций.
It described the Greek Cypriot reference to resolution 939 (1994) as a “step back in time”.
Он называет ссылку киприотов-греков на резолюции 939 (1994) «шагом назад к прошлому».
They need to take a step back and examine the cultural assumptions underpinning their medical opinions.
Они должны сделать шаг назад и проанализировать те культурные представления, которые лежат в основе их медицинских заключений.
And the moment you step back from the God complex - let's just try to have a bunch of stuff;
И в момент когда вы сделали шаг назад от комплекса бога - давайте просто попробуем такую ерунду;
Over the short term, it seems to move like a crab – two steps forward, one step back, and one step sideways.
В краткосрочной перспективе она, похоже, движется как краб – два шага вперед, один шаг назад и один шаг в сторону.
But if we don't step back and see the whole picture, we will simply be trading one problem for another.
Однако, если мы не сделаем шаг назад и не увидим всю картину, мы можем просто разменять одну проблему на другую.
So, when we look at this and we step back, what I believe is that the crisis that exists today is definitely real.
Итак, если сделать шаг назад, чтобы увидеть ситуацию в целом, то я уверен, что существующий сегодня кризис это абсолютная реальность.
But things get trickier when we step back and ask why we happen to live in a universe where such a law holds.
Однако все усложняется, когда мы делаем шаг назад и спрашиваем, почему мы живем во Вселенной, в которой действует такой закон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie