Exemplos de uso de "stevedores" em inglês

<>
Traduções: todos22 стивидор15 outras traduções7
The stevedores reported loaded from a domestic cargo transport from Hoboken, New Jersey. Dockers сказать, что был загружен с местный транспортная компания в Нью-Джерси.
'Lightermen and stevedores, dockers and pilots,' the sailors and the drivers of the trains. Кипит работа у матросов с лихтеров и грузчиков, докеров и лоцманов, моряков и машинистов поездов.
The stevedores, well, they're giddy for a peek, and what do they find? Dockers, будучи любопытным, Я взглянул, и что они нашли?
In March 2002 the CNM signed an agreement with the Argentine Union of Rural Workers and Stevedores (UATRE). Национальный совет по делам женщин в марте 2002 года подписал соглашение с Аргентинским союзом сельскохозяйственных рабочих и грузчиков (УАТРЕ).
Other fees are required upon the arrival of a ship at the port and may include those for marine services, port charges, cargo handling and road transport and hiring of barges, tugs and stevedores. Другие платежи осуществляются по прибытии судна в порт и могут включать в себя морские сборы, портовые сборы, плату за обработку грузов и автомобильный транспорт и оплату фрахта барж и буксиров и услуг грузчиков.
The former is being designed to assist port operations, while the latter is intended to provide a platform for information gathering and sharing among port users (port, shipping lines, stevedores, customs, transport operators and forwarders). Первая из них призвана облегчить управление портовыми операциями, тогда как вторая задумана в качестве платформы для сбора информации и обмена ею среди пользователей порта (включая порт, судоходные компании, стивидорные компании, таможенные органы, транспортных операторов и транспортно-экспедиторские компании).
Another view was that, in addition to the carrier, performing parties such as warehouses or stevedores who held the goods in their custody might need to seek instructions from the shipper or the controlling party. Другая точка зрения состояла в том, что запросить инструкции у грузоотправителя по договору или распоряжающейся стороны может потребоваться, помимо перевозчика, также и исполняющим сторонам, таким как складские или стивидорские компании, в ведении которых находится груз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.