Exemplos de uso de "stock replenishment requisition" em inglês
Set up master plans to include replenishment requisition demand
Настройка сводных планов для включения спроса заявки на пополнение
On phones running Windows, device and network identifiers, as well as device location at the time of the first power up of the device, are also sent to Microsoft for the purpose of warranty registration, stock replenishment, and fraud prevention.
На телефонах с Windows при первом включении также происходит передача данных об идентификаторах устройства и сети, а также о местоположении устройства с целью регистрации гарантии, обновления информации в базах данных поставщика и предотвращения мошенничества.
This option is available for the Sales event, Kanban line event, and Stock replenishment event types.
Этот параметр доступен для типов Событие продажи, Событие строки канбана и Событие пополнения запасов.
The Requisition purpose rule, Replenishment category access policy rule, and Replenishment control rule apply to the new concept of a requisition purpose in Microsoft Dynamics AX 2012 R2, specifically the replenishment requisition purpose.
Правила Правило назначения заявки, Правило политики доступа к категории пополнения и Правило контроля пополнения применимы к новому понятию назначение заявки в Microsoft Dynamics AX 2012 R2, в частности к назначению заявки пополнение.
Stock replenishment event – Demand from minimum stock levels is replenished.
Событие пополнения запасов — спрос из уровней минимального запаса пополнен.
Only products that are stocked and released to the specified legal entity can fulfill replenishment requisition demand.
Только продукты, учитываемые в запасах и отправляемые определенному юридическому лицу, могут выполнять требование заявки пополнения.
To submit a purchase requisition (or replenishment requisition) to workflow, you must be the preparer.
Чтобы отправить заявку на покупку (или заявку на пополнения) в workflow-процесс, вы должны быть составителем.
For step-by-step instructions about how to submit a replenishment requisition to workflow, see “Submit a purchase requisition to workflow” earlier in this topic.
Пошаговые инструкции по отправке заявки на пополнение в workflow-процесс см. в разделе "Отправка заявки на покупку в workflow-процесс" ранее в данном разделе.
After a replenishment requisition has been created and approved, no additional user action is required.
После создания и утверждения заявки на пополнение дополнительные действия от пользователя не требуются.
Set up a time fence for replenishment requisition demand
Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение
The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it implement an effective system of inventory management, especially with regard to stock levels, lead times for the replenishment of stocks and reorder quantities.
Администрация согласилась с вновь повторенной рекомендацией Комиссии о необходимости создания эффективной системы управления товарно-материальными запасами, особенно в том, что касается объемов запасов, сроков выполнения заказов для пополнения запасов и объемов повторных заказов.
To use requisitions that have a purpose of replenishment, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 must be set up to include requisition demand in master scheduling.
Для использования заявок с целью пополнения Microsoft Dynamics AX 2012 R2 необходимо настроить для включения требования заявки в сводное планирование.
To use purchase requisitions that have a purpose of replenishment, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 must be set up to include requisition demand in master scheduling.
Для использования заявок на покупку с целью пополнения Microsoft Dynamics AX 2012 R2 необходимо настроить для включения требования заявки в сводное планирование.
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should approve the use of savings derived from liquidation of strategic deployment stock obligations and the unspent balance to cover losses on currency exchange and replenishment of the stocks, as described by the Secretary-General in his report.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее одобрить использование средств, сэкономленных в результате погашения обязательств в отношении стратегических запасов материальных средств для развертывания, а также неизрасходованного остатка средств для покрытия курсовых убытков и пополнения запасов, как об этом говорится в докладе Генерального секретаря.
At MONUC, stock levels were not determined for spare parts, and the order alerts functionality in the Galileo database was not utilized to ensure that scheduled replenishment procedures were in place.
В МООНДРК не были определены объемы запасов запасных частей, и в базе данных системы «Галилео» не использовалась функция напоминания о заказе для обеспечения осуществления процедур запланированного пополнения запасов.
The incumbent would oversee the operations of 2 mission support warehouses and 14 field office stores, identify consumption patterns, develop optimum and maximum stock levels and reordering points for each warehouse and store and would plan requisition and delivery times.
Сотрудник на этой должности будет контролировать работу 2 крупных миссионских складов и 14 складов при региональных отделениях, анализировать структуру потребления, определять оптимальные и максимальные уровни запасов, устанавливать уровень пополнения запасов, а также планировать размещение заявок и сроки доставки.
The Advisory Committee had observed some positive developments in that regard, including the establishment of a Steering Group on Strategic Deployment Stocks to deal with such matters as operational readiness, replenishment and stock rotation and to evaluate the concept of strategic deployment stocks.
Консультативный комитет отметил некоторые позитивные изменения в этой области, включая создание координационной группы по стратегическим запасам материальных средств для развертывания для решения таких вопросов, как оперативная готовность, пополнение и ротация запасов и оценки концепции стратегических запасов для развертывания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie