Exemplos de uso de "stomp the yard" em inglês
Yeah, I have watched "Stomp The Yard," like, one million times.
Да, я смотрела "Братство танца", наверное, миллион раз.
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled.
"Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
I remember those kids I used to play with in the yard who never got out.
Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it.
В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
"She feeds animals and sits in the yard to create the rustic ambiance."
- "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни".
I found you in the yard, and you were setting 'em off one at a time, until you didn't jump anymore.
И я видел, как ты взрывала их одну за другой во дворе, пока не перестала вздрагивать.
I heard you this morning, in the yard, saying Mr Moray is back, all hell will break loose.
Я слышал тебя сегодня утром, во дворе когда ты говорил, что Мистер Морей вернулся и ад вырвется на свободу.
Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard.
Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе.
As I'm walking to my car, there's a guy in the yard talking to him.
Когда я шел к своей машине, я видел, что он разговаривал с каким-то парнем.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out.
Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
Next time you hit the yard sales, avoid the wooden furniture.
В следующий раз, как ты набредешь на распродажу, я бы избегал деревянной мебели.
Maybe to adults it looks like we're just running around, playing whatever we want to, wherever we want to, running all around the yard, willy-nilly without barriers or boundaries.
Взрослым наверно кажется, что мы просто наворачиваем круги, играем во всё подряд, бегаем где хотим по всему двору сломя голову без барьеров и границ.
I'll wait in the car, - No, go and play in the yard.
Я подожду в машине, Нет, идти поиграть во дворе.
He said he got drunk and blacked out like most nights, came to coughing up smoke in the yard.
Он сказал, что напился и вырубился, как и в большинство ночей, очнулся, закашливаясь от дыма на заднем дворе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie