Ejemplos del uso de "straight and level flight" en inglés
Why isn't it enough to maintain a business at its existing size and level of profits without running all the risks that occur when new endeavors are started?
Почему недостаточно поддерживать бизнес таким, каков он есть — такого же размера и уровня доходности, — не подвергая его всевозможным рискам, сопутствующим новым начинаниям?
According to the SeekingArrangement blog, the average Sugar Daddy is 39 years old, straight and makes over $260,000 per year with a net worth of around $5.6 million.
По данным сайта SeekingArrangement средний возраст такого «папика» составляет 39 лет, это мужчина традиционной сексуальной ориентации с заработком свыше 260 тысяч долларов в год, приблизительное состояние которого оценивается в 5,6 миллионов долларов.
The specialists of Renesource Capital brokerage department will apprise you of the investment opportunities into debt instruments and will help you to create an optimal portfolio according to individual preferences of profitability of investments and level of existing risks.
Специалисты Брокерского отдела Renesource Capital проинформируют Вас о возможностях вложения средств в долговые инструменты, а также помогут сформировать оптимальный портфель в соответствии с индивидуальными предпочтениями по доходности вложений и уровне существующих рисков.
Sit up straight and face forward, so Kinect can see your hands, shoulders, and head.
Сядьте прямо и смотрите вперед, чтобы сенсору Kinect были видны ваши руки, плечи и голова.
But “middle class” doesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development.
Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития.
Our administration is committed to transforming a country where nice guys finish last into one where those who deviate from the straight and narrow face punishment for their crimes.
Наша администрация стремится к преобразованию страны, в которой те, кто отклоняется от правильного пути, получают наказание за свои преступления.
Knowing your availability and level of responsiveness helps people understand your timing.
Когда люди осведомлены о вашей доступности и скорости реагирования, они лучше понимают, когда стоит ожидать вашего ответа.
More globally, however, it is as if "Old Europe" had decided that it was time to set the record straight and prove more dynamic than the world's emerging forces.
В более глобальном смысле, однако, похоже, что "Старая Европа" решила изменить сложившиеся представления и показать себя более динамичной, чем новые, поднимающие голову силы.
For instance Achieved Level is an event and Level 3 and Score are two parameters that can be associated with that event.
Достижение уровня — это событие, а уровень 3 и результат — два параметра, которые связаны с этим событием.
population size, sports traditions, sports policy, and level of development.
численность населения, спортивные традиции, спортивная политика и уровень развития.
We don't have time to eliminate every force field between here and level 34.
У нас нет времени на то, чтобы отключить каждое силовое поле по очереди, отсюда и до 34 уровня.
So screw your head on straight and get to work.
Так что выкинь все из своей головы и начинаем работать.
Resulting in a less consistent and level cut trajectory.
В результате - менее ровная и горизонтальная траектория распила.
I got a mind to scout around to find out who's shooting and level a fine.
Хочу проехаться по округе, узнать, кто стрелял, и взять с него штраф.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad