Exemplos de uso de "strategic communication" em inglês
The provision of strategic communication support to the secretariats of the treaty bodies (principally OHCHR);
оказания стратегической поддержки в области связи секретариатам договорных органов (главным образом Управлению Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ));
The second dimension is strategic communication, which develops a set of simple themes, much as a political or advertising campaign does.
Второе измерение - это стратегическое общение, развивающее серию простых тем, во многом подобно политической или рекламной кампании.
The ongoing strategic communication review will provide further recommendations with regard to the integration and role of the communication function in PFP.
По результатам продолжающегося стратегического обзора в области коммуникации будут представлены дополнительные рекомендации в отношении интегрирования функции коммуникации в ОМЧП и ее роли в нем.
Subprogramme 1, Strategic communication services, also includes public information services and activities implemented by the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna, the United Nations information centres and field offices.
Подпрограмма 1 «Стратегическое коммуникационное обслуживание» включает также услуги и мероприятия в области общественной информации Информационной службы Организации Объединенных Наций в Женеве, Информационной службы Организации Объединенных Наций в Вене, информационных центров Организации Объединенных Наций и ее отделений на местах.
Developing strategic communication strategies, including methods and actions to identify types of users of environmental information, their particular needs and the subsequent targeting of services based on electronic tools to meet them, to further implementation of the Convention;
разработка стратегических коммуникационных стратегий, включая методы и меры по определению типов пользователей экологической информации, их конкретных нужд и последующего нацеливания услуг, основанных на применении электронных средств информации, на удовлетворение таких нужд в целях содействия осуществлению Конвенции;
The activities of the organizational units that provide support in carrying out the public information programme under subprogramme 1, Strategic communication services, subprogramme 2, News services, subprogramme 3, Outreach and knowledge-sharing services, are included under the respective subprogramme.
Потребности в ресурсах регулярного бюджета с разбивкой по подпрограммам 27.18 Мероприятия организационных подразделений, обеспечивающих поддержку программы общественной информации в рамках подпрограммы 1 «Стратегическое коммуникационное обслуживание», подпрограммы 2 «Новостное обслуживание» и подпрограммы 3 «Информационно-пропагандистское обслуживание и услуги по обмену знаниями», включены в соответствующие подпрограммы.
The provision under this heading reflects requirements for consultants to train troops and police on the initial tranche of support equipment including a critical strategic communication centre, aviation fire safety equipment, mobile runway lighting system, ambulance equipment and medical trauma kits.
Ассигнования по этому разделу отражают потребности в ресурсах для оплаты услуг консультантов по обучению военнослужащих и полицейских методам обращения с первой партией вспомогательного оборудования, включая стратегически важный центр связи, авиационное противопожарное оборудование, мобильную систему подсветки взлетно-посадочной полосы, оборудование для машин скорой помощи и комплекты средств первой медицинской помощи.
The activities of the organizational units that provide support in carrying out the public information programme under subprogramme 1, Strategic communication services, subprogramme 2, New services, subprogramme 3, Library services, and subprogramme 4, Outreach services, are included under the respective subprogramme.
Потребности в ресурсах регулярного бюджета с разбивкой по подпрограммам 27.18 Мероприятия организационных подразделений, обеспечивающих поддержку программы общественной информации в рамках подпрограммы 1 «Стратегическое коммуникационное обслуживание», подпрограммы 2 «Новостное обслуживание», подпрограммы 3 «Библиотечное обслуживание» и подпрограммы 4 «Информационно-пропагандистское обслуживание», включены в соответствующие подпрограммы.
Development of strategic communication strategies using e-tools, including methods and actions to identify types of users of environmental information, their particular needs, and the subsequent targeting of services based on electronic tools to meet them, to further implementation of the Convention;
разработка стратегических коммуникационных стратегий с использованием электронных средств, включая методы и меры по выявлению типов пользователей экологической информации и их конкретных потребностей с последующей ориентацией услуг на основе электронных средств на удовлетворение этих потребностей в целях содействия осуществлению Конвенции;
Key features of the revised strategy would include a focus on a strengthened programme approach, with increased funding predictability and further refinement of the secretariat's approach to institutional capacity development, and strategic communication for policy advocacy in partnership with United Nations partners at the regional and country levels.
Ключевыми элементами этой пересмотренной стратегии станут: акцент на усилении программного подхода с более высокой степенью предсказуемости финансирования и дальнейшей доработкой подхода секретариата к усилению институционального потенциала и стратегические связи для отстаивания интересов директивного уровня совместно с партнерами в рамках системы Организации Объединенных Наций на региональном и страновом уровнях.
The use of strategic communication planning processes has increased substantially in the course of the past few years, allowing country teams to view audience and channel selection as fundamentally linked to a process of participatory assessment and analysis of the country specificity in terms of meeting the rights of children and women.
На протяжении последних нескольких лет существенно расширилась практика стратегического коммуникационного планирования, что позволило страновым группам рассматривать выбор аудитории и каналов как деятельность, главным образом связанную с процессом проведения с широким участием населения оценок и анализа конкретной ситуации в странах в плане уважения прав детей и женщин.
The present report, prepared in response to the above-mentioned resolution, updates the information provided to the Committee on Information at its thirtieth session and describes activities undertaken by the Department of Public Information in the first half of 2008 through its three subprogrammes: strategic communication services, news services, and outreach and knowledge-sharing services.
Настоящий доклад, подготовленный во исполнение вышеуказанной резолюции, дополняет информацию, уже представленную Комитету по информации на его тридцатой сессии, и содержит описание мероприятий, проведенных Департаментом общественной информации в первой половине 2008 года в рамках его трех подпрограмм: стратегическое коммуникационное обслуживание, новостное обслуживание, а также информационно-пропагандистское обслуживание и услуги по обмену знаниями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie