Exemplos de uso de "strengthen" em inglês com tradução "укреплять"
Traduções:
todos9937
укреплять7959
усиливать560
усиливаться183
упрочивать15
укрепляющийся3
упрочнять3
укрепившийся3
окрепший1
outras traduções1210
Adaptation programs help strengthen climate resilience.
Программы по адаптации помогают укрепить климатическую устойчивость.
Calderón must strengthen his presidency from the outset.
Кальдерон должен укреплять свою власть с самого начала.
Measures to maintain, strengthen and protect the family
Меры, направленные на сохранение, укрепление и защиту семьи
Many European countries are moving to strengthen internal security.
Многие европейские страны занялись укреплением внутренней безопасности.
This, in turn, would strengthen the Russia-Iran alliance.
Это, в свою очередь, укрепит российско-иранский альянс.
Along the way, we must help strengthen Haitian institutions.
По пути мы должны помочь укрепить институты Гаити.
You try to strengthen and clarify your point of view.
Вы пытаетесь укрепить и уточнить свою точку зрения.
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF.
И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ.
Thirdly, to strengthen the developing countries'capacity for self-development.
В-третьих, укреплять потенциал развивающихся стран в области саморазвития.
Strengthen its existing measures to prevent child abuse and neglect;
укрепить существующие меры предотвращения жестокого обращения с детьми и безнадзорности;
Consider the unrelenting promotion of efforts to strengthen property rights.
Рассмотрим неослабевающее содействие усилиям по укреплению прав собственности.
Using local systems and capacities, it turns out, can strengthen them.
Использование локальных систем и потенциала, оказывается, может их укрепить.
Such a government would have taken more action to strengthen levees.
Такое правительство предприняло бы дополнительные меры по укреплению дамб.
China’s latest move will hardly strengthen confidence in its currency.
Последние решения Китая вряд ли помогут укрепить доверие к валюте этой страны.
But it could not agree on measures to strengthen the regime;
Но она не принесла согласия о мерах по укреплению режима;
Most important, Europe needs to strengthen itself from the inside out.
Самое главное, Европа нуждается в укреплении изнутри.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie