Exemplos de uso de "strict low middling tinged cotton" em inglês
Mediation should also be a progressive process in which the mediator should have full understanding of the background of the issue, effectively coordinate relations among all parties, maintain patience and confidence, keep strict confidentiality and a low profile, focus on facilitation and avoid assuming the responsibilities of the parties.
Посредничество должно быть также прогрессивным процессом, в котором посредник должен полностью разбираться в истории проблемы, эффективно координировать взаимоотношения между всеми сторонами, сохранять терпение и доверие, придерживаться строгой конфиденциальности и стараться особо не выделяться, концентрироваться именно на посредничестве и избегать того, чтобы брать на себя ответственность сторон.
On the other hand, in line with IMF and World Bank structural adjustment programs, strict budget discipline has kept inflation low – as if further belt tightening in the name of price stability was the right policy priority in desperately poor countries hit by decades of depressed demand.
С другой стороны, в соответствии с программами структурных преобразований МВФ и Всемирного Банка, строгая бюджетная дисциплина способствовала поддержанию низкого уровня инфляции, как если бы дальнейшее «затягивание пояса» ради стабильности цен можно было назвать правильным приоритетом государственной политики в крайне бедных странах, десятилетиями испытывавших хроническую неудовлетворенность спроса.
Inflation targeting combines the flexibility of floating exchange rates with a strict monetary policy designed to reduce inflation and keep it low over time.
Планирование инфляции сочетает в себе гибкость плавающих обменных курсов со строгой монетарной политикой, направленной на сокращение инфляции и на поддержание ее низких темпов.
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) recommended that Governments in developed and developing countries support the implementation of these standards, exercise strict surveillance to avoid their misuse for purely commercial interests, and ensure transparency, inclusiveness, justifiability, and low trade restrictiveness in setting them.
Конференция по торговле и развитию Организации Объединенных Наций (ЮНКТАД) рекомендовала правительствам развитых и развивающихся стран оказывать поддержку внедрению этих стандартов, осуществлять строгий контроль во избежание их ошибочного использования в чисто коммерческих интересах и обеспечивать транспарентность, всеобъемлющий охват, оправданность, а также низкую ограничительность в отношении торговли при их разработке.
The European Union also contributes to low cotton prices, paying farmers in Greece about $1 billion a year to grow the crop at a loss.
Европейский Союз также способствует поддержанию низких цен на хлопок, выделяя фермерам в Греции около миллиарда долларов в год на выращивание хлопка в убыток себе.
Prices for cotton were so low last year that Madi cut his acreage.
Цены на хлопок были настолько низкими в прошлом году, что Мади сократил площадь посева.
At the same time, markets for value-added exports from developing countries have been restricted by high tariffs and low brand recognition in developed countries, and many developing country producers have been unable to meet the strict phytosanitary standards set in developed nations.
В тоже время рынок для экспортных товаров с добавленной стоимостью из развивающихся стран ограничивается высокими тарифами и слабой узнаваемостью бренда в развитых странах, и многие производители в развивающихся странах не могут обеспечить соблюдение жестких фитосанитарных стандартов, установленных в развитых государствах.
You may as well know that I am a strict instructor.
Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
many Gaullists over the decades have been tinged with anti-Americanism, too.
антиамериканизм проявлялся и среди многих голлистов на протяжении десятилетий.
The VIX index is not like a normal stock — it won’t go to zero, and it tends to drift or revert towards a middling value (median of 19.05).
Индекс VIX не похож на обычную акцию – он не уходит в ноль и имеет тенденцию дрейфовать или возвращаться к среднему значению, равному 19.05.
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
Bernard Madoff who hailed from down-market part of New York City and attended a middling university will spend time behind bars, but none of the titans of Wall Street with blue-chip pedigree will ever do so.
Бернарда Мэдоффа, родом из рыночной части Нью-Йорка и закончившего заурядный университет, можно будет найти проводящим время за барной стойкой, но ни одного из титанов Уолл-стрит с престижной родословной нельзя будет там найти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie