Exemplos de uso de "strike against" em inglês
He is massing his forces and weapons for a determined strike against American forces.
Он копит силы и оружие для намеченного восстания против американских сил.
In August 2006 civil servants embarked on a strike against non-payment of their salaries which has further aggravated the socioeconomic crisis.
В августе 2006 года гражданские служащие провели забастовку в знак протеста против невыплаты зарплаты, что еще более усугубило социально-экономический кризис.
Among other things, metadata added in an attempt to game search algorithms will lead to the removal of your video and a strike against your account.
Помимо прочего, добавление метаданных с целью занять высокое место в результатах поиска, приведет к удалению вашего видео и предупреждению для аккаунта.
This entire incident was an attempt to intimidate our inhabitants in the Golan with the approach of the anniversary of the intifada and the declaration of the open strike against annexation and occupation.
Весь этот инцидент представлял собой попытку запугать наших жителей Голан в связи с приближением годовщины «интифады» и объявлением открытой забастовки в знак протеста против аннексии и оккупации.
Article 264, Forcing an employee to strike or not to strike against his will, or creating obstacles and problems for continuing his job when the employee wishes to work, constitutes a criminal act and is punished by a fine or up to three months of imprisonment.
Статья 264 предусматривает, что принуждение работника к участию или неучастию в забастовке, помимо его воли, или создание препятствий и проблем для продолжения его трудовой деятельности в случае, если работник хочет работать, является уголовным преступлением и карается штрафом или лишением свободы на срок до трех месяцев.
Health care and education in the West Bank are badly affected by a strike that continued for several months- a strike against the non-payment of salaries by the Palestinian Authority (PA) since March, but also a protest against the international community for withholding funding from the PA.
Здравоохранению и образованию на Западном берегу нанесен серьезный ущерб в результате непрекращающейся несколько месяцев забастовки, которая проводится в знак протеста против невыплаты Палестинской администрацией (ПА) зарплаты с марта этого года, а также в знак протеста против международного сообщества в связи с удержанием средств с ПА.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie