Exemplos de uso de "strips" em inglês

<>
648 Articles impregnated with this pesticide, such as fibreboard plates, paper strips, cotton-wool balls, sheets of plastics material, in hermetically closed wrappings, are not subject to the provisions of ADR. 648 Положения ДОПОГ не распространяются на изделия, пропитанные этим пестицидом, такие, как картонные тарелки, бумажные ленты, ватные тампоны, пластмассовые листы, помещенные в герметически закрытые упаковки.
This is what I love about comic strips, you know. Знаете, это то, что я люблю в комиксах.
I was just looking for some terminal strips. Просто искал кое какие клеммные колодки.
Additionally, the introduction of using hand held computers during training created the need for trainers to bring additional materials (power strips, extension cords, and tape) to the training sites. Кроме того, ознакомление с пользованием миниатюрными компьютерами в период обучения также потребовало того, чтобы обучающие имели дополнительные принадлежности (разветвители питания, удлинители и ленты).
648 Articles impregnated with this pesticide, such as fibreboard plates, paper strips, cotton-wool balls, sheets of plastics material, in hermetically closed wrappings, are not subject to the provisions of ADN. 648 Положения ВОПОГ не распространяются на изделия, пропитанные этим пестицидом, такие, как картонные тарелки, бумажные ленты, ватные тампоны, пластмассовые листы, помещенные в герметически закрытые упаковки.
In this captivating talk from the TED archive, cartoonist Ben Katchor reads from his comic strips. B этом увлекательном выступлении из архива TED, художник Бен Катчор читает свои комиксы.
" h Articles impregnated with this pesticide, such as fibreboard plates, paper strips, cotton-wool balls, sheets of plastics material, in hermetically closed wrappings, are not subject to the provisions of ADR. " h Положения ДОПОГ не распространяются на изделия, пропитанные этим пестицидом, такие как картонные тарелки, бумажные ленты, ватные тампоны, пластмассовые листы, помещенные в герметически закрытые упаковки ".
The works rewarded could be plays, music, exhibits, posters or graphic creations, but also literary works for children or young people, comic strips, films or videos, television or radio broadcasts. Ею награждались театры, танцевальные или музыкальные коллективы, выставки, афиши или произведения графики, а также литературные произведения для детей или юношества, комиксы, кинофильмы и видеофильмы, теле- или радиопередачи.
" h Articles impregnated with this pesticide, such as fibreboard plates, paper strips, cotton-wool balls, sheets of plastics material, in hermetically closed wrappings, are not subject to the provisions of ADN. " h Положения ВОПОГ не распространяются на изделия, пропитанные этим пестицидом, такие, как картонные тарелки, бумажные ленты, ватные тампоны, пластмассовые листы, помещенные в герметически закрытые упаковки ".
" 648 Articles impregnated with this pesticide, such as fibreboard plates, paper strips, cotton-wool balls, sheets of plastics material, in hermetically closed wrappings, are not subject to the provisions of RID/ADR. ". " 648 Положения МПОГ/ДОПОГ не распространяются на изделия, пропитанные этим пестицидом, такие, как картонные тарелки, бумажные ленты, ватные тампоны, пластмассовые листы, помещенные в герметически закрытые упаковки ".
It strips that gas cloud apart. Она разрывает облако газа на части.
I thought those were breath strips! Я думала это - освежители дыхания!
I'm going to read a few strips. Я хочу прочесть несколько комиксов.
I need boiled water and strips of cloth for bandage. Мне нужна кипяченная вода и клочья одежда для бандажа.
I watched the film strips with the blood and the corpses. Посмотрела фильм с кровью, смертями и трупами.
Amorphous or nanocrystalline alloy strips, having all of the following characteristics: Аморфная или нанокристаллическая лента сплава, имеющая все следующие характеристики:
Red phosphorous is found in the striker strips, not the matches themselves. Красный фосфор берется из терок на коробке, не из самих спичек.
Sweden's thumbs down to the Euro strips bare the fundamental choice now facing Europe. Отказ Швеции от присоединения к зоне евро обнажает фундаментальный выбор, с которым сейчас сталкивается Европа.
Clause 209 suspends our friendship, and strips down the Roommate Agreement to its bare essentials. Статья 209 приостанавливает нашу дружбу и сокращает наш соседский договор до самого необходимого.
And exposed to oxygen, it strips electrons from the glycerin so violently that it creates a flame. И подверженный воздействию кислорода, он переносит электроны из глицерина так быстро, что это вызывает воспламенение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.