Exemples d'utilisation de "submenu item colour" en anglais

<>
Item 9., delete the line “Colour of light emitted: white/yellow” and the reference to the footnote Пункт 9, исключить позицию " Цвет излучаемого света: белый/желтый " и ссылку на сноску.
Mr. Osmane (Algeria), speaking on agenda item 103, said that it was deplorable that distinctions of race, colour, religion, culture or ethnic or national origin had given rise to attitudes of rejection and intolerance with regard to migrants, refugees, asylum-seekers, minorities or indigenous peoples, and most often in countries where, paradoxically, democratic values and human rights were well established. Г-н Осман (Алжир), взяв слово по пункту 103 повестки дня, высказывает сожаление в связи с тем, что различия по признаку расы, цвета кожи, религии, культуры или этнического или национального происхождения лежат в основе отношения неприятия и нетерпимости по отношению к мигрантам, беженцам, просителям убежища, меньшинствам и коренным народам, и, как это ни парадоксально, наиболее часто это проявляется в странах, где демократические ценности и права человека являются вполне устоявшимися.
To open the New Item submenu, press Spacebar. Чтобы открыть вложенное меню Новый элемент, нажмите клавишу ПРОБЕЛ.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
A new submenu called Developer will appear in the main menu. В главном меню появится подменю Разработчик.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
The first item he bought was an alarm clock. Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
The bookmarks submenu allows you to access pages in your bookmark folders, or add pages to your bookmarks manager. Подменю «Закладки» позволяет открывать страницы, сохраненные в папках с закладками, и добавлять страницы в менеджер закладок.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship. Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений.
For bots that had previously set a menu with more than 3 top-level items, and have not set a menu using this new format, Messenger will automatically truncate the menu and put the last 1-2 items in a "More" submenu. Если в меню верхнего уровня бота было более 3 элементов и меню не было перенастроено в новом формате, Messenger автоматически сократит меню и поместит оставшиеся элементы в подменю «Еще».
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock. К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
For the function_num constants from 1 to 11, the SUBTOTAL function includes the values of rows hidden by the Hide Rows command under the Hide & Unhide submenu of the Format command in the Cells group on the Home tab in the Excel desktop application. Для констант "номер_функции" от 1 до 11 функция ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ учитывает значения строк, скрытых с помощью команды Скрыть строки (меню Формат, подменю Скрыть или отобразить) в группе Ячейки на вкладке Главная в настольном приложении Excel.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Sell Similar Item продать похожий товар
In the Manage alert rules form, click Create alert rule, and then click the form name that appears on the submenu. В форме Управление правилами генерации оповещений щелкните Создать правило генерации оповещений, затем щелкните наименование формы, которое появляется в подменю.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !