Exemplos de uso de "subsurface water" em inglês
we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water;
Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами.
Subsurface dams in seasonal rivers and water harvesting are cheap technologies that have been implemented in dry land areas in order to make better use of irregular rainfall.
Строительство подземных плотин в сезонно образующихся реках и сбор воды являются дешевыми методами, применявшимися в засушливых районах для обеспечения более рационального использования нерегулярно выпадающих дождевых осадков.
Support should be provided for the development and installation of simple local technologies, such as those promoting shallow wells, subsurface dams, water-harvesting techniques, for the access of water for domestic consumption and hygiene, and for economic activities such as cattle raising, brick making or small-scale agricultural activities.
Следует поддерживать разработку и внедрение простых местных технологий, как то: установка неглубоких колодцев, установка внутригрунтовых плотин, методы сбора воды — для использования водных ресурсов в бытовых и гигиенических целях, а также для коммерческой деятельности, например разведения домашнего скота, производства стройматериалов или небольших сельскохозяйственных работ.
Then re-inject the now cooled water for another pass through the subsurface.
Затем снова залить уже охлажденную воду для еще одного прохождения через подземное пространство.
A survey of several pesticides in air, ice, fog, sea water and surface micro-layer in the Bering and Chukchi Seas in summer of 1993 (Chernyak et al., 1996) identified α-endosulfan in air and subsurface seawater at levels around 2 pg L-1.
В ходе исследования нескольких пестицидов в воздухе, льде, тумане, морской воде и поверхностном микрослое в Беринговом и Чукотском морях летом 1993 года (Chernyak et al., 1996) было выявлено содержание ?-эндосульфана в воздухе и глубинных слоях морской воды на уровне 2 пг/л.
Water samples to calibrate the CTD profiles and to determine nutrient levels to be taken at the surface, within the mixed layer, at the base of the mixed layer, and within the subsurface chlorophyll maximum and oxygen-minimum zones;
пробы воды для калибровки профилей ПТГ и определения содержания питательных веществ должны отбираться на поверхности, в слое перемешивания, в основании слоя перемешивания и зонах подповерхностного максимума хлорофилла и минимума кислорода;
Others venture that there could be signs of a subsurface ocean like those believed to exist within some of the icy satellites of Jupiter and Saturn.
Другие планетологи, опираясь на косвенные признаки, выдвинули гипотезу о том, что под поверхностью Плутона есть океаны, — точно такие же океаны существуют и на некоторых спутниках Юпитера и Сатурна.
Positioning systems, including bottom transponders and surface and subsurface buoys filed in Notices to Mariners.
системы определения координат, включая данные приемопередатчики и поверхностные и подводные буи, зарегистрированные в извещениях мореплавателям.
In addition, mining operations deplete water sources from the surface, subsurface and aquifers and divert much needed water for irrigation and domestic use away from communities.
Кроме того, горнодобывающая деятельность приводит к истощению водных ресурсов, располагающихся на поверхности, под ней и в водоносных слоях, и лишает общины чрезвычайно необходимой им воды для целей орошения и бытового потребления.
The key features of transboundary aquifers in general include a natural subsurface path of groundwater flow, intersected by an international boundary.
Главные особенности трансграничных водоносных горизонтов в целом включают естественное подповерхностное направление течения грунтовых вод, пересекаемое международной границей.
The ESA Rosetta project, a mission to the comet P/Wirtanen: Poland contributed to the Multi-Purpose Sensors for Surface and Subsurface Science (MUPUS) experiment in a MUPUS penetrator, which was intended to measure the density, temperature, thermal conductivity and mechanical properties of the cometary nucleus.
Проект ЕКА, полет аппарата Rosetta к комете P/Wirtanen: Польша предоставила многоцелевые датчики для изучения поверхностных и подповерхностных слоев (MUPUS) для эксперимента с использованием бура MUPUS, который предназначался для измерения плотности, температуры, теплопроводимости и механических свойств ядра кометы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie