Exemplos de uso de "success story" em inglês
The jailhouse lawyer success story is a myth.
Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.
Why shouldn't Sweden be part of that success story?
Почему же Швеция не хочет быть частью этого успеха?
Over the last decade, monetary policy has been a true success story.
На протяжении последнего десятилетия денежно-кредитная политика демонстрировала истинный успех.
So the brief history of the ECB's monetary policy is already a success story.
Таким образом, краткая история кредитно-денежной политики ЕЦБ оказалась успешной.
The implication was that the integration of Muslims in Indian society constituted a success story.
Подразумевалось, что интеграция мусульман в индийское общество прошло успешно.
Europe's internal market is a success story that has indisputably created growth and jobs.
Экономические и финансовые методы управления и контроля со стороны Европы являются недостаточными для существования здоровой мировой финансовой системы;Экономический кризис - это возможность увеличения доли инвестиций в "зелёные технологии".
But the biggest BRICS success story remains China, which, despite its recent slowdown, has far exceeded expectations.
Но самый большой успех в БРИКС по-прежнему приходится на долю Китая, который, несмотря на замедление в последнее время, далеко превзошел все ожидания.
Support for the procurement of water tanks for rainwater harvesting is a major success story in Maldives.
Исключительно успешно была организована помощь Мальдивским островам в закупке цистерн для сбора дождевой воды.
Another success story on paper, when the reality was his mother was forcing him to drink bleach.
На бумаге все хорошо, а в действительности мать заставляла его пить отбеливатель.
Speaking from the capital, Abuja, WHO representative Rui Gama Vaz told reporters this was a “spectacular success story”.
Выступая в столице Нигерии Абудже, представитель ВОЗ Руи Гама Ваз (Rui Gama Vaz) заявил репортерам, что это была «история впечатляющего успеха».
Its tech-savvy information-technology pioneers, software engineers, and call-center operators have made the country an economic success story.
Пионеры в области информационных технологий, инженеры-программисты и операторы центров телефонного обслуживания превратили Индию в историю экономического успеха.
Indeed, together with Singapore and Ireland, Spain represents the biggest economic success story of the last quarter of the twentieth century.
Фактически, вместе с Сингапуром и Ирландией, Испания представляет собой крупнейшую историю успешного экономического развития последней четверти двадцатого века.
The irony here is that China is widely hailed as a success story, while Zimbabwe is generally viewed as a failed state.
Ирония заключается в том, что Китай часто приводится в качестве примера успешного развития, в то время как Зимбабве обычно считается "несостоявшимся государством".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie