Exemplos de uso de "sucking electromagnet" em inglês
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Когда ток идет через катушку, она становится электромагнитом.
Yes, it helps that Siberia turned out to be a giant oil well, with the government sucking up much of the money.
Да, в этом ему помогает тот факт, что Сибирь была превращена в гигантскую нефтяную скважину, с правительством, выкачивающем из нее большую часть денег.
Children and adults play with toy robots, while vacuum-cleaning robots are sucking up dirt in a growing number of homes and - as evidenced by YouTube videos - entertaining cats.
Дети и взрослые играют с роботами-игрушками, в то время как робот-пылесос убирает грязь во всё большем числе домов и, как свидетельствует видео, предоставленное компанией YouTube, развлекает котят.
You doctor types really got a way Of sucking the fun outta life, you know that?
Вы, доктора, действительно нашли способ высасывать веселье из жизни, вы это знаете?
He was ready to rock, so I looked that fool dead in the eye - He only had one eye - and I sang him to sleep until he was sucking his thumb like a kitten 'bout to wet the bed.
Он разъярился не на шутку, так что я взглянул этому глупцу прямиком в глаз - у него был только один глаз - и я убаюкал его песенкой, пока он не стал посасывать свою лапу, как котенок, который вот-вот намочит в постель.
Freddy will never see you any differently if you keep sexting and sucking on pens.
Фредди никогда не посмотрит на тебя иначе если ты продолжишь делать пошлые намеки и посасывать ручки.
There's nothing like sucking down brews and tossing around tiny, little metal spears.
Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками.
You were still sucking your thumb when they dropped the bomb.
Ты ещё большой палец сосал, когда они сбросили бомбу.
Yep, sucking on his toy keys, holding his dinosaur.
Да, он сосал погремушку в форме ключей, держал своего динозавра.
They end up together, sucking on each other's faces like moray eels.
Они обнялись, всосавшись друг в друга как мурены.
Maybe they'll share a bowl and end up sucking on the same piece of pasta, like those dogs.
Может, они сядут напротив друг друга и будут есть одну макаронину на двоих с обоих концов, как те собачки.
I'm tired of sucking at everything in my life, and I wanna nail that audition, all right?
Меня достало довольствоваться остатками, поэтому я и хочу пройти пробы, ясно?
If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock!
Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен!
I don't know where that is, but you can tell that she's sucking on my lip.
Не знаю, где это, но как можешь заметить, она кусает меня за губу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie