Exemplos de uso de "suitable condition" em inglês

<>
Foreign direct investment can provide an additional source of financing, provided that suitable conditions to attract such investment exist or are put in place. Дополнительным источником финансирования могут быть прямые иностранные инвестиции при условии, что для привлечения таких инвестиций существуют или созданы подходящие условия.
“(v) liquefied gases as listed in chapter 19 of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk, 1983, as amended, and the products for which preliminary suitable conditions for the carriage have been prescribed by the Administration and port administrations involved in accordance with paragraph 1.1.6 of the Code; сжиженные газы, перечисленные в главе 19 Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом, 1983 года с поправками, а также продукты, в отношении которых Администрация и администрации портов, вовлеченные в такую перевозку, предписали предварительные подходящие условия перевозки в соответствии с пунктом 1.1.6 Кодекса;
“(iii) dangerous liquid substances carried in bulk listed in chapter 17 of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk, 1983, as amended, and the dangerous products for which the preliminary suitable conditions for the carriage have been prescribed by the Administration and port administrations involved in accordance with paragraph 1.1.3 of the Code; опасные жидкие вещества, перевозимые наливом, перечисленные в главе 17 Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом, 1983 года с поправками, а также опасные продукты, в отношении которых администрация и администрации портов, вовлеченные в такую перевозку, предписали предварительные подходящие условия перевозки в соответствии с пунктом 1.1.3 Кодекса;
In addition resistance to corrosion shall be checked every two years by means of suitable instruments (e.g. ultrasound) and the condition of the accessories verified; кроме того, каждые два года должна проводиться с помощью соответствующих средств (например, ультразвука) проверка коррозионной стойкости и должно проверяться состояние приспособлений;
These consist of fragile micro-organisms that require a suitable environment in order to remain in good condition and retain their effectiveness. Эти препараты состоят из нестойких микроорганизмов, для сохранения надлежащих свойств и поддержания эффективности которых требуются соответствующие условия.
A report entitled “The mental condition of prisoners in the Nieuw Vosseveld high security institution and wing for prisoners suitable for limited association in Vught” was published on 10 October 2003. 10 октября 2003 года был опубликован доклад, озаглавленный " Психическое состояние заключенных в тюрьме строгого режима Ниу Восевел и отделении для заключенных, которым разрешается ограниченное общение, в Вюгте ".
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
This book is suitable for beginners. Эта книга подходит для начинающих.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
This book is suitable for general readers. Эта книга годится для обычной публики.
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
Fill the blanks with suitable words. Заполните пропуски подходящими словами.
It's a temporary condition. Это временное условие.
You are suitable for the job. Вы подходите для данной работы.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
It's not a suitable topic for discussion. Это неподходящая тема для дискуссии.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
It is important to maintain your body temperature at a suitable level. Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.