Exemplos de uso de "sunnis" em inglês
Among Sunnis, the number fell below a majority:
Среди суннитов число несогласных составило меньшинство:
The Sunnis have four imams and the Shias have twelve;
У суннитов четыре имама, а у шиитов - двенадцать;
Even among the Sunnis and Shias there are further divisions.
Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение.
Sectarian fighting poisoned relations between Sunnis and Shia throughout the region.
Столкновения на религиозной почве отравили отношения между суннитами и шиитами по всему региону.
Aggrieved Sunnis, however, want socio-economic changes, such as affordable housing.
Оскорбленные сунниты, тем временем, хотят социально-экономических изменений, таких как доступное жилье.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority?
смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
He can mollify both Shia and Sunnis by granting them affordable housing.
Он может успокоить как шиитов, так и суннитов, пообещав им доступное жилье.
Today, Iraq may be on the verge of civil war between Shiites and Sunnis.
Сегодня Ирак, возможно, находится на грани гражданской войны между шиитами и суннитами.
The Sunnis have four imams and the Shias have twelve; their teachings all differ.
У суннитов четыре имама, а у шиитов – двенадцать; их учения все отличаются друг от друга.
Erdoğan’s supporters dismiss Western campaigns against Islamist terrorism as a ploy to repress Sunnis.
Сторонники Эрдогана отвергают западные кампании против исламистского терроризма как уловку, чтобы подавить суннитов.
This means that between one million and 1.5 million Sunnis have fled the capital.
Это означает, что столицу покинули около 1-1,5 миллиона суннитов.
This is notably the case where entrenched groups - Kurds, Shiites, Sunnis - compete for central power.
В особенности это справедливо, если за центральную власть борются устоявшиеся группировки - курды, шииты, сунниты.
Similarly, 78% of Kurds rejected polygamy, compared to just 49% of both Shi'ites and Sunnis.
Точно так же 78% курдов отвергли многобрачие по сравнению с 49% шиитов и суннитов.
Some Shia may turn to militia leaders, Sunnis to insurgents, and Kurds to leaders demanding independence.
Некоторые шииты могут обратиться к лидерам боевиков, сунниты - к мятежникам, а курды - к лидерам, требующим независимости.
Kurds have a much more egalitarian view of gender relations than either Sunnis or Shi'ites.
Курды имеют гораздо более эгалитарное представление об отношениях между полами, чем сунниты или шииты.
If Sunnis triumph there, they may become more assertive in countries that have large Shia populations.
Если сунниты возьмут верх, они могут стать более настойчивыми в странах с большой численностью шиитского населения.
True, sectarian tensions between Sunnis and Shiites in Iraq have escalated since the fall of Saddam.
Действительно, религиозная напряжённость между суннитами и шиитами Ирака возросла после свержения Саддама.
Another regional issue shaping Lebanese domestic politics is the ongoing violence between Sunnis and Shiites in Iraq.
Еще один региональный вопрос, определяющий внутреннюю политику в Ливане - это продолжающийся конфликт между суннитами и шиитами в Ираке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie