Exemplos de uso de "surprisingly" em inglês com tradução "удивительно"

<>
Surprisingly, Koizumi was almost successful. Удивительно то, что Коидзуми почти достиг успеха.
The result is surprisingly orthodox: Результат удивительно традиционен:
Not surprisingly, this region was globally respected. Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
He called it, not surprisingly, "inflammable air". Не удивительно, что он это назвал "горючим воздухом".
It has this surprisingly high smoke point. У него удивительно высокая температура копчения.
Not surprisingly, elderly people cut consumption more. Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше.
Trump’s Surprisingly Strong Start with India Удивительно сильный старт Трампа в отношениях с Индией
Not surprisingly, developing countries see things differently. Не удивительно, что развивающиеся страны смотрят на вещи другими глазами.
Not surprisingly, autocrats everywhere embraced such views. Не удивительно, что повсюду автократы использовали такие убеждения в своих целях.
This little diner is surprisingly well-stocked. Эта маленькая закусочная удивительно хорошо укомплектована.
Not surprisingly, she won re-election resoundingly. Не удивительно, что она одержала решительную победу на очередных выборах.
Surprisingly the Clinton administration accepted that decision. Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением.
Not surprisingly, the economy began to overheat. Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking. Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается.
Surprisingly lascivious for a man of the cloth. Удивительно похотливый, для человека в этой одежде.
Well, surprisingly enough, it's good in many ways. Как ни удивительно, пользы немало.
Even on marriage, many Saudis expressed surprisingly liberal views. И даже о браке многие жители Саудовской Аравии имели удивительно либеральные представления.
For a cheap guy, he can be surprisingly generous. Для жмота он может быть удивительно щедрым.
Surprisingly heavy for a man with so few brains. Удивительно сильно сказано для человека с такими маленькими мозгами.
Not surprisingly, central banks do not like this argument. Не удивительно, что центральные банки не любят подобные рассуждения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.