Exemplos de uso de "swifter" em inglês

<>
Traduções: todos104 быстрый98 outras traduções6
As they do, profit margins will fall: competition will become swifter, stronger, more pervasive, and more nearly perfect. По мере того, как это будет происходить, размеры прибыли будут сокращаться: конкуренция станет белее стремительной, более сильной, более масштабной и еще ближе к почти совершенной.
Had they been swifter and more effective in repressing the mass protests, they might still be in power today - with America's blessing. Если бы те были расторопнее и более эффективны в подавлении массовых протестов, они бы все еще могли быть у власти сегодня - с благословения Америки.
The impact of the economy on the budget balance is swifter, surer, and larger than the impact of the budget balance on the economy. Воздействие экономики на бюджетный баланс стремительнее, увереннее и сильнее, чем влияние бюджетного дефицита на экономику.
Clarifying the mechanism for strengthening the global-regional partnership means, in our view, enhanced two-way communication and early warning, swifter decision-making processes and more effective marshalling of resources in times of crisis or conflict. По нашему мнению, разъяснение механизма укрепления партнерства на глобальном и региональном уровнях означает расширение коммуникации по двум направлениям и раннее предупреждение, ускорение процессов принятия решений и повышение эффективности мобилизации ресурсов в периоды кризисов или конфликтов.
Facilitate a swifter diffusion of technological innovations through technical assistance reducing the cost of communication services, promoting the development and consolidation of state-of-the-art national and regional communications infrastructure, upgrading the “capillarity” of information and communications networks, and substantially upgrading key functions such as applicability and interoperability; облегчение ускоренного распространения технологических новшеств по линии технической помощи, нацеленных на уменьшение стоимости коммуникационных услуг, поощрение развития и консолидации национальной и региональной коммуникационной инфраструктуры, отражающей новейшие достижения в этой области, повышение «капиллярности» информационно-коммуникационных сетей и существенное совершенствование таких ключевых характеристик, как применимость и возможность взаимодействия;
The legal procedure for securing recognition of legal personality, obtaining approval of statutes and registering unions is laid down in article 218 of the Labour Code as amended by Decree No. 35-98 of 1998 to promote the right to form and join trade unions by means of a swifter establishment procedure. Юридическая процедура признания их правосубъектности и порядок утверждения их уставов и записи в профсоюзы излагается в статье 218 Трудового кодекса, в которую на основании декрета 35-98 1998 года были внесены поправки с целью ускорения процедуры оформления в интересах более эффективного осуществления права на профсоюз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.