Exemplos de uso de "switch in" em inglês
C1 = pressure switch in the simulator, set at 650 kPa and at 490 kPa
C1- выключатель давления в имитаторе, установленный на 650 кПа и на 490 кПа
C1 = pressure switch in the simulator, set at 65 kPa and at 490 kPa
C1- выключатель давления в имитаторе, установленный на 65 кПа и на 490 кПа
C1 = pressure switch in the simulator, set at 0.65 bar and at 4.9 bar
C1 = выключатель давления в имитаторе, установленный на 0,65 бара и на 4,9 бара
The slots correspond with the Profile Switch in the middle of your Xbox Elite Wireless Controller.
Эти слоты соответствуют переключателю профиля в середине беспроводного геймпада Xbox Elite.
You can recover a lost server by using the Setup /m:RecoverServer switch in Microsoft Exchange Server 2016.
Восстановить утерянный сервер можно с помощью параметра Setup /m:RecoverServer в Microsoft Exchange Server 2016.
A stronger renminbi would simply mean a switch in the US from China to lower-cost producers of textiles, apparel, and other goods.
Более сильный юань будет означать переключение США с Китая на более дешевых производителей текстиля, одежды и других товаров.
316739, "How to Use the /USERVA Switch in the Boot.ini File to Tune /3GB Configurations" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=316739)
316739, описывающей использование переключателя /USERVA в файле Boot.ini для настройки конфигураций с переключателем /3GB (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=316739)
The recent switch in the short-term outlook corroborates my view that the recovery from 126.90 was just a retracement of the larger down path.
Недавний откат в краткосрочной перспективе подтверждает мое мнение, что выход из 126,90 был просто коррекцией большего пути вниз.
Apart from the relatively lower temperatures, the heat output results were impacted by a switch in thermal load from MOEK-owned boiler units to Mosenergo-owned CHPPs.
Помимо относительно более низкой температуры на увеличение отпуска тепла влияние оказал перевод тепловой нагрузки с котельных МОЭК на ТЭЦ Мосэнерго.
The switch in interest rate votes from the two MPC members on the fears of low inflation, seem to have entrenched the negative sentiment towards the pound.
Разделившиеся голоса от двух членов МРС по процентной ставке на опасениях низкой инфляции, по-видимому, закрепили негативный настрой по отношению к фунту.
Or, you can run a command by using a command-line switch in the Windows Run dialog box to automatically restore the default list of six categories.
Кроме того, вы можете выполнить команду с помощью параметра командной строки в диалоговом окне Выполнить Windows, чтобы автоматически восстановить список из шести стандартных категорий.
To enable automatic purchase logging, call the activateApp method during app activation and enable the “Automatic In-App Purchase” switch in the iOS settings section of the app's dashboard.
Чтобы автоматически регистрировать покупки, вызовите метод activateApp во время активации приложения и переведите переключатель «Автоматически регистрировать события в приложении для покупок в приложении на iOS» в положение «Да» в настройках для iOS панели приложений.
You can opt-in to the changes at any time by updating your app to call API v2.0, or by enabling the Use Graph API v2.0 by default switch in your app's migration settings to upgrade your app without making any code changes.
Вы можете в любой момент принять изменения, обновив свое приложение для вызовов API 2.0 или активировав переключатель «Use Graph API v2.0 by default» (Использовать по умолчанию API Graph 2.0) в настройках миграции вашего приложения, чтобы обновить его, не изменяя код.
Developers can opt-in to the changes at any time by updating their apps to call API v2.0, or by enabling the Use Graph API v2.0 by default switch in their app's migration settings to upgrade an app without making any code changes.
Вы можете в любой момент принять изменения, обновив свое приложение для вызовов API 2.0 или активировав переключатель «Use Graph API v2.0 by default» (Использовать по умолчанию API Graph 2.0) в настройках миграции вашего приложения, чтобы обновить его, не изменяя код.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie