Exemplos de uso de "systematic" em inglês com tradução "методический"

<>
This included basing work priorities on risk assessments in order to ensure strategic focus of OIOS work; developing a coherent, systematic and methodical approach to risk assessment; and ensuring transparency in choosing what to review. Это включало базирование рабочих приоритетов на оценках рисков для обеспечения стратегической целенаправленности работы УСВН; разработку согласованного, систематического и методического подхода к оценке риска; и обеспечение транспарентности в выборе того, что подвергать обзору.
This is not a matter of a few punishment cells, as exist in all prisons, but what is a “prison within a prison”, fitted out for the systematic, large-scale use of absolute solitary confinement, frequently for very long periods. Речь идет не о нескольких дисциплинарных камерах, которые существуют во всех тюрьмах, а о настоящей " тюрьме в тюрьме ", оборудованной для методического применения в очень большом масштабе абсолютно " одиночного заключения ", причем часто на весьма продолжительный срок.
A number of speakers highlighted the importance of systematic data collection and the methodical analysis of data in supporting intelligence-led interdiction strategies and providing Governments information on current trends in drug and crime patterns to enable them to maximize the effectiveness of measures to address drug- and crime-related problems. Ряд выступавших подчеркнули важность систематического сбора данных и их методического анализа для поддержки основанных на разведывательных данных стратегий пресечения незаконного оборота наркотиков и обеспечения правительств информацией о нынешних тенденциях в сфере незаконного оборота наркотиков и преступности, дающей им возможность принимать наиболее эффективные меры для решения проблем оборота наркотиков и преступности.
Our response began timidly and was marked by a slow response, with a strong component of misinformation, stigmatization, discrimination and lack of proper care, chiefly to the detriment of the country's most vulnerable population groups, which represented lost opportunities to launch a methodical and systematic process of epidemiological studies, follow-up and monitoring in our efforts to control the epidemic. Наши меры борьбы поначалу были робкими, претворялись в жизнь медленными темпами, и их существенным компонентом была дезинформация, остракизм и отсутствие надлежащего ухода, что наносило ущерб главным образом наиболее уязвимым группам населения страны, вследствие чего были утрачены возможности для того, чтобы начать методический и систематический процесс эпидемиологических исследований, последующих мер и наблюдения в ходе наших усилий в области контроля над эпидемией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.