Exemplos de uso de "systematic" em inglês com tradução "систематический"
Traduções:
todos1514
систематический1274
систематичный15
планомерный7
методический4
outras traduções214
a systematic authoritarian drive is underway.
начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма.
Systematic care for newborns and neonatal reanimation;
систематический уход за новорожденными и неонатальная реанимация;
What are their main systematic biases and unknowns?
Каковы их основные систематические ошибки и неизвестные величины?
Regional institutions, centres of excellence, databases and systematic observation
Региональные учреждения, показательные центры, базы данных и систематическое наблюдение
Failure to release the pressure causes a complete systematic shutdown.
Продолжающееся давление приведет к полному систематическому отключению.
The pattern is evident: a systematic authoritarian drive is underway.
Шаблон очевиден: начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма.
Institution of systematic searches of baggage and passengers at airports;
проведение систематического досмотра багажа и пассажиров в аэропорту;
What explains this systematic, almost suicidal discrimination against new businesses?
Как объяснить эту систематическую, практически убийственную дискриминацию нового бизнеса?
There should be a systematic review of sites that were visited.
Должна быть организована систематическая повторная проверка тех мест, которые посещались инспекторами.
A more systematic study of the Iranian system is still needed.
Безусловно, все еще необходимо более систематическое исследование иранской системы.
an occupation cannot be sustained without the systematic violation of human rights.
оккупацию невозможно продолжать без систематического нарушения прав человека.
Today’s systematic lack of aggregate demand is a cause for worry.
Систематический недостаток совокупного спроса на сегодняшний день является причиной для беспокойства.
Western assistance to EU non-candidate countries is neither comprehensive nor systematic.
помощь со стороны Запада странам, не являющимся кандидатами на вступление в ЕС, не носит ни комплексный, ни систематический характер.
to base action on systematic summaries of the highest quality evidence available.
основывать действия на систематических сводках имеющихся доказательств высшего качества.
Please indicate whether such training is systematic and/or a mandatory requirement.
Просьба указать, является ли такое обучение систематическим и/или обязательным.
Yes, ran, because I had been subject to systematic bullying and intimidation.
Да, сбежала, потому что меня систематически травили и запугивали.
However, coordination of global and local action remains coincidental rather than systematic.
Однако координация глобальных и местных действий по-прежнему носит скорее случайный, чем систематический характер.
That is the right way to proceed towards systematic and progressive nuclear disarmament.
Это — верный путь к обеспечению поэтапного ядерного разоружения на систематической основе.
From the perspective of Berlin or Paris, there should be no systematic Europeanization.
С точки зрения Берлина или Парижа, никакой систематической европеизации происходить не должно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie