Exemplos de uso de "tactically" em inglês com tradução "тактически"

<>
Traduções: todos10 тактически7 outras traduções3
Plus, tactically, what do you look for in a jobsite? Кроме того, тактически, что ты ищешь на рабочем месте?
This is why Europeans were usually beaten by their tactically superior Muslim enemies in the Crusades. Вот почему европейцы во время крестовых походов часто гибли от рук тактически превосходящих их мусульман
Along with the myths of Medieval armies as rabbles led by tactical idiots is the idea that the Crusaders were usually outclassed and defeated by a more tactically sophisticated Muslim enemy in the Middle East. Наряду с мифами о средневековой армии, когда чернь, управляемая бездарными идиотами, идет на войну, существовала идея, что крестоносцы проигрывали в схватках с тактически более подготовленными противниками с Ближнего Востока.
Children were also victims of claymore mine attacks; for example, on 29 January 2008, a claymore mine detonated on a bus carrying mostly schoolchildren in Thatchanamadhu, Mannar district, an area that was tactically controlled by LTTE. Дети были также жертвами нападений, совершаемых с использованием противопехотных мин направленного действия; например, 29 января 2008 года противопехотная мина направленного действия взорвалась в автобусе, в котором находились в основном дети, в Татчанамадху в округе Маннар, который тактически контролировался ТОТИ.
And I think that if you really sit and think about it, virtual worlds, and where we're going with more and more computing technology, represent essentially the likely, really tactically possible version of space exploration. И я считаю, если действительно сесть и задуматься над этим, о виртуальных мирах, и куда мы идем с постоянно развивающимися компьютерными технологиями, которые представляют по существу тактически возможную версию исследования космоса.
The protest against inviting Jongen was not only intellectually incoherent; it was also tactically stupid, because it confirms the belief of the far right that liberals are the enemies of free speech, and that right-wing populists are victims of liberal intolerance. Протест против приглашения Йонгена был не только логически непоследовательным; это также было тактически неверно, потому что это подтверждает убеждение, что либералы являются врагами свободы слова, а правые популисты становятся жертвами либеральной нетерпимости.
Fearful of the consequences of the demise of its patrons in Damascus, Hamas tactically withdrew from the Axis and let Egypt lead it towards reconciliation with the pro-Western Palestinian Authority on terms that it had refused under former Egyptian Hosni Mubarak. Страшась последствий упадка своих покровителей в Дамаске, Хамас тактически вышел из Оси и позволил Египту вести его к примирению с прозападной Палестинской автономией на условиях, от которых они отказались при бывшем египетском правителе Хосни Мубараке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.