Exemplos de uso de "tagged traffic" em inglês
Traffic cameras tagged a black van as the getaway vehicle.
Дорожными камерами замечен черный фургон вполне подойдет для бегства.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
A pyrolytic release experiment exposed soil to light and a synthetic Martian atmosphere tagged with radioactive carbon-14, then removed the atmosphere and cooked the sample to release gases that were examined for evidence of biomass containing carbon-14: a proxy for photosynthesis.
В ходе пиролитического эксперимента проба грунта подвергалась воздействию света и синтезированной марсианской атмосферы, помеченной радиоактивным углеродом-14, после чего атмосфера удалялась, а грунт разогревался и начинал выделять газы. Эти газы анализировались масс-спектрометром и газовым хроматографом на наличие биомассы с содержанием углерода-14. Это было некое подобие фотосинтеза.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
Astrobiologists had their highest hopes for the labeled-release experiment: Soil samples were fed organic nutrients tagged with carbon-14, and the air around the sample was monitored for radioactive carbon dioxide, which would have been exhaled by metabolizing microorganisms.
Астробиологи возлагали большие надежды на эксперимент с меченым газообменом. В образцы грунта подавались органические вещества, помеченные углеродом-14, а воздух вокруг образца анализировался на наличие радиоактивного углекислого газа, который могли выделять участвующие в обмене веществ микроорганизмы.
Of course, the most powerful and influential trend is the pervasive strength in the US dollar: EURUSD tagged a new nearly-12-year low under the 1.0600 level earlier today on continued weakness in European yields, driving the dollar index to within 0.5% of the psychologically significant 100.00 level.
Конечно же, самым мощным и влиятельным трендом является повсеместная сила доллара США: ранее сегодня пара EURUSD достигла нового минимума почти за 12 лет ниже отметки 1.0600 на фоне продолжающегося снижения доходности европейских активов, вследствие чего индекс доллара находится всего в 0.5% от психологически важного уровня 100.00.
The US dollar tagged a new 12-year high at 98.50 in today’s European session on the continued positive afterglow from Friday’s NFP report and growing concerns about the impact of Greece’s struggles on the wider Eurozone economy.
Доллар США поставил новый рекорд 12-ти лет на уровне 98.50 во время сегодняшней европейской сессии, по-прежнему движимый пятничных отчетом занятости и возникшими тревогами касательно последствий проблем Греции для остальной экономики Еврозоны.
Muddying the waters even further is the fact that En Marche's digital lead Mounir Mahjoubi indicated to French press Macron's campaign may have put its own fake data on its servers as part of a "honeypot," set up to attract hackers and trick them into pilfering tagged data.
Ситуация осложняется еще и тем, что Мунир Махджуби (Mounir Mahjoubi), отвечавший за цифровые технологии в штабе Макрона, намекнул французской прессе на то, что соратники Макрона, возможно, сами помещали на свои серверы фейковые данные в качестве приманки, которая должна была привлечь хакеров и заставить их украсть помеченные данные.
How do I remove myself from a photo someone tagged me in?
Как удалить метку обо мне с фотографии, на которой меня кто-то отметил?
Players browsing Looking for Group can see these labels “tagged” to your post and get a better sense of what you’re trying to do.
Игроки, просматривающие объявления о поиске групп, читают эти метки, прикрепленные к записям, и могут лучше понять ваши намерения.
I just lost my best friend in a traffic accident.
Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Untag you in all posts other people have posted that both you and the person you want to take a break from are tagged in.
Удаление ваших меток во всех публикациях, размещенных другими людьми, в которых вы отмечены вместе с этим человеком.
To remove a tag from a post you've been tagged in, click in the top right of the post and select Remove Tag.
Чтобы удалить метку из публикации, в которой вас отметили, нажмите в верхнем правом углу публикации и выберите Убрать метку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie