Exemplos de uso de "takes off" em inglês com tradução para o russo

<>
Just takes off, no call, nothing. Просто брал выходные, ни звонком, ничего.
Offer him a couple bucks, he takes off. Предлагаем ему пару баксов, он отваливает.
Archer Loftus takes off right after they find the body. Арчи Лофтус смылся сразу после того, как они обнаружили тело.
A grown man sometimes takes off for a couple of days. А взрослые иногда пропадают на пару дней.
So, I'm swimming along, and it takes off my leg. И я плаваю рядом, и она откусывает мне ногу.
One larvae kills up to 50 greenflies and then takes off. Одна личинка убивает до 50 мошек тли, а затем сбрасывает покров.
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! И после того, как они сделали это, "Грей Пупон" взмывает.
And after the impact, driver takes off and hits that parked car. И после удара водитель скрывается и задевает ту припаркованную машину.
I mean who takes off without taking at least hand luggage with them? Я имею в виду, кто уедет, не взяв с собой даже самых необходимых вещей?
How well we treated him, and then he sets a fire and takes off? Как же мы хорошо к нему относились, а он устраивает пожар и уходит?
He said if it takes off, he's gonna buy us a new car. Если у него получится, он собирается купить нам новую машину.
So he issues a court order, and then just takes off for some island somewhere. Итак, он оформил постановление суда, а потом просто улетел на какой-то остров.
At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold. На рубеже веков Интернет набирает обороты, реалити-телевидение прочно закрепляет свои позиции.
Finally, three months after the original launch date, the "Friendship 7" takes off into space. Наконец-то, спустя 3 месяца после первоначальной даты, "Friendship 7" вышел в космос.
The rights of citizens need to be protected before the market for drones really takes off. Права граждан должны быть защищены до выхода на рынок, а сами беспилотники, на самом деле должны стать настоящим прорывом.
This Lisa person fakes that she's scared, then she takes off, leaving her shoe behind. Эта некая Лиса разыгрывает испуг, и потом сматывается, оставляя после себя туфлю.
And if this Buccaneer Week thing takes off and the tourists stay, I'll be even richer. И если неделя пиратов окажется успешной, и туристы останутся, я стану ещё богаче.
Look, we have a limited amount of time to control this story before it takes off without us. У нас мало времени, пока эта история не вышла из-под контроля, хотим мы того или нет.
Once McGillicuddy takes off, you and me can go back inside and get to know each other better. Когда макгилликадди свалит, мы можем вернуться в бар и познакомиться поближе.
For five years, he's been working here and then he takes off without even a phone call. Он работал здесь в течении пяти лет и потом он исчез без единого телефонного звонка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!