Exemplos de uso de "tale" em inglês

<>
The concrete jungle: a tale of two cities Бетонные джунгли: повесть о двух городах
Attention, all fairy tale things. Внимание всем сказочным персонажам.
In six months, I'll just be the cautionary tale they talk about at company retreats. Через шесть месяцев я буду только назидательной историей, которую рассказывают в компаниях.
For far too long, we've been a tale of two cities, one rich and one poor. Слишком долго тянется повесть о двух городах, богатом и бедном.
You guys are like the frigging fairy tale, it's different. Вы, ребята, как сказочные персонажи, а это другое.
This night that bridges those two bleeding cities is the tale of two cities, two peoples and two religions. Ночь, которая соединяет эти два кровоточащих города, — повесть о двух городах, двух народах и двух религиях.
Uh, someone left a couple of tiaras on our door after the Fairy Tale Ball. Эм, да кто-то подложил нам под дверь парочку тиар в ночь после Сказочного Бала.
The recently elected mayor of New York City, Bill de Blasio, made the issue the centerpiece of his campaign, repeatedly referring to a “tale of two cities” and an “inequality crisis.” Недавно избранный мэр Нью-Йорка Билл де Блазио сделал эту проблему краеугольным камнем своей кампании, неоднократно упоминая «повесть о двух городах» и «кризис неравенства».
But putting all that aside, he thinks everyone in this town is a fairy tale character. Он думает, что все жители этого города - сказочные персонажи.
The same could perhaps be said about the subsequent, less often quoted sentence in the opening paragraph of A Tale of Two Cities: “It was the age of wisdom, it was the age of foolishness”. То же самое, очевидно, можно сказать и по поводу следующего, реже цитируемого предложения в начале " Повести о двух городах ": " То был век мудрости, то был век безумия ".
The Global Economy’s Tale Risks «Повествовательные» риски глобальной экономики
She's flashing a whale tale. Она использует приманку стрингами.
Latin America’s Tale of Two Crises Латиноамериканская повесть о двух кризисах
I shall conclude the tale, with emendations to follow. Я должен прийти к заключению, с последующими исправлениями.
This isn't a tale of two cities, boss. Босс, тут речь не идёт ни о какой повести.
In part, this is a classic insider-outsider tale. В какой-то мере, данная ситуация является классической иллюстрацией теории инсайдера-аутсайдера.
Bangladesh offers both a possible blueprint and a cautionary tale. Опыт Бангладеш подсказывает возможный план действий и одновременно является историей-предупреждением.
And I also know that nobody likes a tattle tale. И знаю, что никому не нравятся сплетни.
He shares how it happened in this tale of local cultural activism. В своем выступлении о местном культурном активизме он говорит о том, как это произошло.
So here's another tale of passion, and this is a sad one. Вот другая история о страсти, печальная история.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.