Exemplos de uso de "tamper evident signature stripe" em inglês

<>
Indeed, with Kerry’s time and travel focused on the Middle East, many Asian leaders believe that Obama’s signature foreign policy – strategic “rebalancing” toward Asia – has run out of steam, even as tension between China and Japan, evident in their leaders’ statements at Davos, continues to mount. Действительно, учитывая время и путешествия, которые Керри уделял Ближнему Востоку, многие азиатские лидеры считают, что фирменная внешняя политика Обамы – стратегическое «изменение баланса» в сторону Азии - уже выдыхаться, даже притом, что напряженность в отношениях между Китаем и Японией, что очевидно в заявлениях их лидеров в Давосе, продолжает расти.
It's evident to everybody that he's in love. Всем очевидно, что он влюблен.
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable. Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
“A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery. «Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора.
You must not obscure, tamper with or otherwise destroy any copyright or other proprietary notices on any material we supply to you or disclose, publish or otherwise make available such material to third parties. Вы не должны делать неясным, искажать или иным образом разрушать какое-либо уведомление об авторском праве или иное указание на авторскую принадлежность на каких-либо материалах, которые мы предоставляем вам, или раскрывать, публиковать или иным образом предоставлять такие материалы третьим сторонам.
It is evident that he did it. Очевидно, что он сделал это.
If the terms are acceptable to you, we will forward the corresponding contract to you for your signature. Если наши условия приемлемы для Вас, мы вышлем Вам соответствующий контракт на подпись.
Your payment processor (Stripe, PayPal, Other) Ваша платежная система (Stripe, PayPal, другая).
Sites that provide instructions or equipment to illegally access or tamper with software, servers, or websites сайты, предоставляющие пользователям инструкции или оборудование для осуществления несанкционированного доступа или внесения изменений в работу программного обеспечения, серверов или веб-сайтов;
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. Очевидно, что человеческое поведение более опасно для окружающей среды, чем радиация.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
PayPal and Stripe both charge you 2.9% of the purchase price + 30 cents per successful charge. Стоимость услуг и PayPal, и Stripe составляет 2,9% от цены каждого проданного продукта + 30 центов за каждый успешно проведенный платеж.
Tamper with property, no matter how ill-gotten, and no investor will have confidence, they claim. Начни передел собственности, неважно насколько нечестно приобретенной, и ни у одного инвестора не останется доверия к правительству, утверждают они.
Having walked through the apartments of the oldest house in Ufa, it is evident that the Lavrentev couple from Apartment No. 4 are the luckiest of the lot. Пройдясь по квартирам самого старого дома Уфы, можно убедиться, что больше всех повезло супругам Лаврентьевым из квартиры № 4.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
If you want to use separate emails to communicate with your customers and receive updates from us and the payment processors Stripe or PayPal, uncheck the Use this email address for customer service inquiries box and enter a customer service email address. Если вы хотите использовать отдельные эл. адреса для связи с клиентами и получения обновлений от нас и обработчиков платежей (таких, как Stripe или PayPal), уберите галочку в поле Использовать тот же эл. адрес для получения запросов от клиентов и укажите эл. адрес для связи с клиентами.
Are you suggesting we tamper with official happy time documents? Ты что предлагаешь подделать официальные документы?
He began signaling with his hands — it was evident that he wanted me to position our aircraft for a photo-op. Он начал жестикулировать — было понятно, что летчик хочет, чтобы мы расположили свой самолет в удобной точке для съемки.
If you agree to the terms of the contract, we shall send you the original for signature. В случае если договор будет Вами одобрен, мы перешлем Вам на подпись оригинал.
If your shop lets people check out from your Facebook Page, Stripe or PayPal will transfer the payment to your bank account when you mark the order shipped. Если люди оформляют покупки прямо на вашей Странице Facebook, Stripe или PayPal переведут средства на ваш банковский счет, когда вы отметите заказ как отгруженный.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.