Exemplos de uso de "tap water" em inglês com tradução "водопроводная вода"
I noticed tap water killed the aquatic plant.
Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение.
That means you only use tap water on your ass.
Это означает что вы используете водопроводную воду на свою жопу.
There are entire communities, especially in the Khatlon region, which have no access to tap water.
Имеются целые общины, особенно в Хатлонской области, которые не имеют доступа к водопроводной воде.
He doesn't brush his teeth with tap water, so put some mineral water next to the bathroom sink.
Он не чистит зубы с водопроводной водой, так что поставь минеральную рядом с раковиной.
Let's pretend I convince my partners in Shanghai that they should concern themselves with purity of Manhattan tap water.
Допустим, я убедил партнёров из Шанхая, что им стоит позаботиться о чистоте водопроводной воды Манхэттена.
Percentage of rural population with access to tap water, and regional rankings by percentage of rural population with latrine access as of end of 2000
Доля сельского населения, имеющего доступ к водопроводной воде, и рейтинг регионов в соответствии с долей сельского населения, обеспеченного канализацией, по состоянию на конец 2000 года
Because you have emptied most of the contents of the can into the water butt and then filled the can with the plain tap water.
Поскольку содержимое баллона вы вылили в кадку, залили туда обыкновенную водопроводную воду.
The Special Rapporteur's attention was drawn to the case of the tragic poisoning by tap water of hundreds of children in Tibiri, 720 km from Niamey.
Внимание Специального докладчика привлек трагический случай отравления водопроводной водой сотен детей в Тибири- населенном пункте, расположенном в 720 км от Ниамеи.
The most serious housing problem is the quality and regularity of the supply of drinking water: 46.2 per cent of families are wary of drinking tap water and 14.9 per cent report discontinuous supply.
Наиболее серьезной проблемой в сфере жилья является качество питьевой воды и перебои с водоснабжением: 46,2 % семей не довольны качеством водопроводной воды, а 14,9 % жалуются на перебои в водоснабжении.
The 50 per cent of Bedouin who live outside of established settlements are allowed to tap into the National Water Carrier system at designated sites in order to obtain drinking water that meets national standards, as stated above.
50 % бедуинов, проживающим за пределами поселений стационарного типа, разрешается подсоединять водоразборные колонки к национальной водопроводной системе в установленных местах, с тем чтобы иметь доступ к питьевой воде, которая соответствует национальным нормам, о чем говорилось выше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie