Exemplos de uso de "taped" em inglês

<>
I taped it to my underboob. Я записала его из-под лифчика.
Querns taped the whole thing on his cell phone. Кернс записал все это на свой телефон.
I found a taped conversation between you and David. Я нашел запись разговора между вами с Дэвидом.
I taped it down on the table, like Saleem had. Я приклеил его к столу скотчем, совсем как Салим.
Look, Oscar taped this under a mailbox near the brownstone. Вот, Оскар засунул это под наш почтовый ящик.
That wall over there still has to be taped and textured. Вон ту стену нужно измерять и отштукатурить.
He always kept a backup stash taped to the inside of his acoustic. Он всегда хранил заначку внутри своей гитары.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest. Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
Five events will be covered live by television simultaneously, while other events are taped. Будет обеспечено одновременное освещение в прямом эфире пяти мероприятий и запись других мероприятий на пленку.
They've taped off the South shore of torch lake as a crime scene. Они определили южный берег как место преступления.
It moves from location to location taped under a stairwell in an abandoned building. Он переходил с места на место, спрятанный под лестницей в заброшенном здании.
This light socket - and so the cord keeps falling out, so I taped it in. Этот патрон для лампочек, так что шнур всё время выпадает и мне пришлось его зафиксировать лентой.
£500 in cash, taped to the underside of the bed frame in Danny's room. 500 фунтов наличными, были прикреплены скотчем под кроватью Дэнни.
What, like secretly hidden in my cleavage or taped to the bottom of my shoe? Типа тайно припрятано в моем декольте или приклеено к подошве ботинка?
I was very drunk, and he had his cock and balls taped into his arse crack. Я был очень пьян, а его член и яйца были привязаны к его жопе.
If Schultz taped Johnny, even if he lets us use it, the statute's run out. Даже если Шульц снимал Джонни и даже если он позволит нам забрать пленку, то закон не позволит нам использовать ее.
He taped them all together, ran back into the room and said, "You mean, something like this?" Скрепил их вместе, вбежал в комнату и спросил, имеют ли они ввиду что-то вроде этого.
Counsel criticises the State party's reference to the taped telephone conversation, which was quoted out of its context. Адвокат подвергает критике ссылку государства-участника на запись телефонного разговора, которая была приведена без учета контекста.
The courier said it was left in a drop box downtown with a hundred dollar bill taped to it. Курьер сказал, что его бросили в ящик в пригороде, с приклеенной стодолларовой банкнотой.
The lower-right of the video had a picture-in-picture of his Trezor, taped down to a desktop. В нижней правой части в формате «картинка-в-картинке» был виден примотанный скотчем к столу Trezor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.