Exemplos de uso de "tariffs" em inglês
But India independently decided to lower tariffs over the next three years.
Однако Индия приняла независимое решение понизить тарифные барьеры в течение ближайших трех лет.
It was advanced countries that imposed tariffs against "unfair" competition from abroad.
Именно высокоразвитые страны установили тарифные ставки для предотвращения ``недобросовестной" конкуренции из-за границы.
Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover;
Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота;
They are eligible for tax exemptions and preferential tariffs for housing and communal services.
На них распространяется льготное налогообложение и льготное тарифное регулирование жилищно-коммунальных услуг.
ICTB International Customs Tariffs Bureau TDB XXXVIII (II)
МБТТ Международное бюро по таможенным тарифам СТР XXXVIII (II)
Call on all countries to provide free market access to the exports of least developed countries by removing tariffs, non-tariff and technical barriers.
призывать все страны обеспечивать беспрепятственный доступ на рынки экспортной продукции наименее развитых стран путем устранения тарифных, нетарифных и технических барьеров.
Favourable tariffs on safekeeping of debt market instruments;
Выгодные тарифы на хранение инструментов долгового рынка;
The proposed tariff reductions for the highest tariffs in developed countries range from 42 per cent (ACP proposal) to 90 per cent (United States).
Предлагаемые размеры снижения тарифных ставок в случае наиболее высоких ставок в развитых странах составляют от 42 % (предложение стран АКТ) до 90 % (Соединенные Штаты).
The listed commission fees don’t include Exchanges’ tariffs.
Указанные комиссии не включают в себя тарифы бирж.
It already had a trade system free of non-tariff restrictions and was continuing its reforms in such areas as tariffs, customs, taxation, banking and finance.
В стране уже действует торговая система, в рамках которой не используются нетарифные ограничения, и продолжаются реформы в таких областях, как тарифное и таможенное регулирование, налогообложение, банковское дело и финансы.
The commission fees listed above don’t include Exchanges’ tariffs.
Указанные выше комиссии не включают в себя тарифы бирж.
Import policy changes included setting the maximum ceiling for tariffs, and abolition or reduction of non-tariff barriers such as non-automatic import licensing, import prohibition and quotas.
В числе изменений в политике регулирования импорта можно назвать установление тарифных потолков, ликвидацию или снижение нетарифных барьеров, таких, как неавтоматическое лицензирование импорта, запрет импорта и квоты.
WTO, General Agreement on Tariffs and Trade, Article V (2).
ВТО, Генеральное соглашение по тарифам и торговле, статья V (2).
Such high tariffs and escalation are particularly important in labour-intensive sectors, including textiles and clothing, footwear, leather goods, a number of basic manufactures, fish and fish products.
Такие высокие тарифы и тарифная эскалация особенно сильно ощущаются в трудоемких секторах, включая текстильную промышленность и производство готовой одежды, обуви, изделий из кожи, ряда основных изделий обрабатывающей промышленности, рыбы и рыбопродуктов.
Freight tariffs, especially for bulk liquid cargoes, also had an upward tendency.
Выросли также тарифы на перевозки грузов, в частности генеральных жидких грузов.
A global survey of water utilities shows that only 39 per cent of utilities were charging tariffs that allowed them to fully recover short-run and long-run costs.
Глобальное обследование объектов водоснабжения говорит о том, что лишь 39 процентов от общего количества систем водоснабжения начисляют тарифные платежи, позволяющие им в полной мере покрывать краткосрочные и долгосрочные расходы.
There was some lowering of agricultural and other tariffs by the EU.
Имело место некоторое понижение сельскохозяйственных и других тарифов со стороны ЕС.
Peak tariffs exist for a few specific sectors, such as apparel (12.7 per cent), petroleum and coal products (18.4 per cent) and textiles (10.2 per cent).
Тарифные пики наблюдаются в ряде конкретных секторов, таких, как одежда (12,7 %), продукты из нефти и угля (18,4 %) и текстильные изделия (10,2 %).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie