Exemplos de uso de "taste sensation" em inglês

<>
You are the exotic new taste sensation. Вы - экзотическое новое блюдо.
I can indulge any taste, any sensation, any vice I wish and the room. Я могу насладиться любым вкусом, любым ощущением, Удовлетворить любую прихоть, и помещение.
Unlike carbon dioxide and the poison used in the gas chamber, inert gases have no detectable smell, taste or physical sensation. В отличие от углекислого газа и ядов, используемых в газовой камере, инертные газы не имеют запаха, вкуса и не вызывают физических ощущений.
The hair style of the Beatles created a sensation. Шевелюра членов Битлз вызвала сенсацию.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
The latter caused a sensation by explaining the mechanics of the public contracts "system" to the commission. Последний взорвал настоящую бомбу, поведав следствию о "системе" получения государственных контрактов.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
The clip has become an internet sensation, having been shared thousands of times on Facebook and twitter. Клип стал интернет-сенсацией и был опубликован тысячи раз в Facebook и Twitter.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Then, as he reaches and surpasses the speed of sound, the sensation will move instantly to his feet and disappear until he slows and goes subsonic again, at which point he might feel another vibration. Затем, когда он достигнет и преодолеет скорость звука, это ощущение мгновенно перейдет на ноги и исчезнет, пока он не начнет торможение до дозвуковой скорости. В этот момент он может снова ощутить вибрацию.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
Julia Tupolev’s interior for the -104 was a sensation in itself. Интерьер Ту-104, разработанный Юлией Туполевой, сам по себе стал сенсацией.
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
This year’s ceremony didn’t have as clear a winner as the British sensation, who added to her lifetime total with a win in the “Best Pop Solo Performance” category, but it put a spotlight on artists outside the vaunted pop realm. В 2013 году безоговорочного успеха талантливой британки никто не повторил: сама же певица скромно добавила в свою Грэмми-копилку победу в номинации «Лучшее вокальное поп-исполнение» (Best Pop Solo Performance). Однако на этот раз премия была удивительно благосклонна к музыкантам за пределами хваленой поп-касты.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
At one point I had the weird sensation of imagining that George W. Bush had crept into Obama’s skin. В какой-то момент я испытал странное чувство, представив, что Джордж У. Буш вполз в кожу Обамы.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
The video went viral, and caused a sensation in Saudi Arabia. Видео было просмотрено бесчисленное количество раз и вызвало сенсацию в Саудовской Аравии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.