Sentence examples of "tax cuts" in English
Therefore, Yushchenko preceded fiscal sanitation with substantial tax cuts.
Таким образом, Ющенко начал оздоровление финансов со значительного сокращения налогов.
tax cuts that overwhelmingly benefited the wealthiest households.
снижение налогов, от которого в наибольшей степени получили выгоду самые богатые.
Republican proposals for tax cuts would increase inequality further.
Предложения Республиканцев по сокращению налогов еще больше усугубят неравенство.
During elections, politicians invariably make promises, including those of tax cuts.
Во время выборов политики всегда дают обещания, в том числе по снижению налогов.
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending.
В идеале финансовая политика должна сосредоточиться на сокращении налогов и расходов на инфраструктуру.
So, in Bush's eyes, tax cuts reduce the federal deficit.
Таким образом, по мнению президента Буша, снижение налогов сокращает дефицит федерального бюджета.
Large tax cuts and large expenditure increases inevitably lead to large deficits.
Крупное сокращение налогов и значительное увеличение расходов неизбежно приведет к широкому дефициту.
Tax cuts for the richest Americans were part of the package.
Снижение налогов для богатых американцев было частью пакета.
Instead, he moved further right, with massive tax cuts as his main economic proposal.
Вместо этого он стал на ещё более правые позиции, и его главное предложение в экономической сфере заключалось в массовом сокращении налогов.
His party’s legislative priority, he added, would continue to be tax cuts.
При этом он добавил, что для его партии приоритетом в сфере законодательства является снижение налогов.
Large tax cuts are a short-term "solution" that could do serious long-term damage.
Крупные сокращения налогов являются краткосрочным "решением", которое может принести серьезный ущерб в долгосрочной перспективе.
moderate tax cuts to increase disposable income and an increase in current expenditure.
умеренное снижение налогов для увеличения чистых доходов и повышения текущих государственных расходов.
Fiscal policy has a lot of freedom, as record surpluses cry out for tax cuts.
Фискальная политика тоже почти ничем не скована, поскольку рекордное положительное сальдо бюджета просто кричит о сокращении налогов.
Bush's election program promised big tax cuts, which he followed through on.
В своей предвыборной программе Буш обещал существенные снижения налогов, что он и осуществил после своего избрания.
Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail.
Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу.
The Bush Administration's reckless tax cuts and protectionist trade policies should be reversed.
Опрометчивые снижения налогов и протекционистская торговая политика, предпринимаемые администрацией Буша, должны быть изменены.
To strengthen purchasing power and to stimulate consumption, tax cuts on low- and medium-income households are essential.
Для усиления покупательной способности и поощрения потребления потребуется сокращение налогов, взымаемых с семей низкого и среднего достатка.
Tax cuts made Reagan enormously popular and helped win him re-election in 1984.
Снижение налогов сделало Рейгана крайне популярным и помогло переизбраться в 1984-м.
In late December, this disconnect was addressed with the passage of the 2017 Tax Cuts and Jobs Act.
В конце декабря, этот разрыв был рассмотрен с принятием Закона о сокращении налогов и занятости в 2017 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert