Exemples d'utilisation de "teaches" en anglais

<>
It teaches them to sell; Это учит их продавать;
Mr White teaches us English. Мистер Уайт преподаёт нам английский.
Rather, it teaches us when and how to act. Скорее это научит нас, как и где себя вести.
The lesson that Japan teaches the rest of the world is not simply that an Asian country can compete, but that after a century and a half of globalization, it is possible to adapt while preserving a unique culture. Урок, преподанный Японией остальному миру, заключается не только в том, что азиатские страны могут конкурировать со странами Запада, но и что, как показывает полуторавековой опыт глобализации, они могут приспосабливаться к новым условиям, сохранив при этом свою уникальную культуру.
There isn't an education system on the planet that teaches dance everyday to children the way we teach them mathematics. Нет такой образовательной системы, в которой танцевальное искусство преподавалось бы как математика, ежедневно.
Miss Thomas teaches us history. Мисс Томас учит нас истории.
Teaches ESL at Queens Community. Преподавала английский в Квинс Комьюнити.
It really teaches us who we are, and helps us contextualize ourselves in the world, but it's really my creativity that's taught me that I can be much more than what my education told me I am. Оно вправду учит нас, кто мы есть, и помогает нам найти себя в мире, но по большей части, моё творчество научило меня, что я могу быть чем-то бо льшим, нежели то, что диктовало мне образование.
He teaches mentally challenged children. Но он учит умственно отсталых.
Mr Suzuki teaches us English. Господин Судзуки преподаёт нам английский.
Experience teaches us to be prudent. Опыт учит нас осторожности.
What Communism Still Teaches Us Уроки, которые до сих пор преподаёт нам коммунизм
It teaches you to think skeptically. Это учит размышлять скептически.
Tom currently teaches English in Japan. В данный момент Том преподаёт английский в Японии.
Those flipbooks are how he teaches people things. Но этими мультиками он учит людей.
My dad teaches epidemiology at PAU. Мой отец преподает эпидемиологию в Панамериканском союзе.
Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность.
Apart from English, he also teaches math. Кроме английского языка он преподаёт математику.
it teaches them to think on their feet. Это учит их соображать на ходу.
Gever Tulley teaches life lessons through tinkering Гевер Тали преподает уроки жизни умелыми ручками
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !