Exemples d'utilisation de "technical tools" en anglais

<>
The installation of technical tools and the provision of new accommodations will be aimed at consolidating and stabilizing the establishment of the SAOC and controlling, monitoring and managing inter-mission support flights, VIP flights and mission flying operations, such as evacuation and search and rescue operations. Работа по установке технических программных средств и предоставлению новых жилых помещений будет проводиться с целью объединения и стабилизации усилий по созданию Центра и управления, слежения и контроля за снабженческими рейсами между миссиями, рейсами с особо важными лицами на борту и такими воздушными операциями миссий, как эвакуационные и поисково-спасательные операции.
Fifth, the Visionary Leadership programme, to be launched soon with support from the Packard Foundation, aims at creating a critical mass of trained leaders in four selected countries, through a modular training approach providing technical tools on policy development. В-пятых, Программа перспективного руководства, которая будет объявлена вскоре при поддержке фонда Паккарда, имеет своей целью создание критической массы из числа подготовленных лидеров в четырех выбранных странах на основе применения модульного учебного подхода, в рамках которого обеспечиваются технические средства для разработки политики.
The physical protection of nuclear facilities and nuclear materials consists of a protection system and a set of technical tools and organisational measures with the objective to prevent unauthorised use of nuclear facilities, nuclear materials, special and sensitive materials and equipment. Физическая защита ядерных объектов и ядерных материалов включает в себя систему защиты и комплекс технических средств и организационных мероприятий, призванных не допустить несанкционированное использование ядерных объектов, ядерных материалов, специальных и чувствительных материалов и оборудования.
The Office seeks specific funding to implement productivity and communication tools for the management of OIOS, as well as specific specialized technical tools for enabling and facilitating the working of its various functions. Управление стремится получить специальное финансирование для использования инструментария обеспечения результативности и средств связи в администрации УСВН, а также конкретных специализированных технических средств, позволяющих содействовать работе его различных подразделений.
It should be noted that even without a long-term commitment to spatial planning, the technical tools to plan, implement and monitor physical plans (such as satellite surveillance and geographic information systems technology) have advanced dramatically and have become cheap in relation to other planning and implementation costs. Следует отметить, что, хотя территориальное планирование не практиковалось на протяжении длительного времени, технические средства планирования, осуществления планов и контроля за их осуществлением (такие, как наблюдение со спутников и системы географической информации) существенно усовершенствовались и стали дешевыми в сопоставлении с другими затратами на планирование и практическую реализацию.
ESCAP is developing institutional arrangements in the Asia-Pacific region to enable Member States to gain easier access to and make more effective use of space-based technical tools for disaster management. В настоящее время ЭСКАТО разрабатывает организационные механизмы в Азиатско-тихоокеанском регионе с целью повышения доступности и эффективности использования государствами-членами космических технических средств для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
Libyan authorities have received so far various equipment and technical tools for free, to be used for aid and operational management of emergency situations; Ливийские власти к настоящему времени получили различные виды оборудования и технического инвентаря на безвозмездной основе в порядке оказания помощи и оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации;
UNODC is developing a set of technical tools, including a set of model legislative provisions, commentaries and an implementation guide, to assist Member States in implementing the Guidelines. В настоящее время ЮНОДК разрабатывает комплекс технических средств, включая свод типовых законодательных положений, комментарии и руководство по вопросам осуществления, предназначенный для оказания помощи государствам-членам в осуществлении данных руководящих принципов.
As jointly noted by ISDR and IASC and reiterated by Parties, given well-developed institutional frameworks, technical tools and practical experiences to manage weather and climate risks, DRR policies and practices can serve as an important basis for climate change adaptation. Как совместно указывалось МССОБ и ПМУК и вновь отмечалось Сторонами, технические средства и практический опыт в области управления погодными и климатическими рисками и политика и практика в области СОСБ с учетом надежно разработанных институциональных рамок могут служить в качестве важной основы для адаптации к изменению климата.
Many difficulties nevertheless remain, in areas as diverse as ensuring consistency between decision-making centres, coordination of institutional levels of action, choice of priorities for development and the challenges of combating desertification, expertise with technical tools suited for arid, semi-arid and dry sub-humid areas, conditions for making financial resources available, and enhancement of the capabilities of stakeholders on the ground. Вместе с тем сохраняется немало сложностей в таких различных аспектах, как согласование действий директивных органов, координация принимаемых мер на различных институциональных уровнях, выбор приоритетов в области развития и задачи борьбы с опустыниванием, эффективное использование технического инструментария, адаптированного к условиям засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районов, условия предоставления финансовых ресурсов и укрепление потенциала субъектов на местах.
The global programme will generate and share a number of new knowledge products in the form of web sites and workspaces, policy guidance notes, technical papers, tools and methodologies, codification of best practices and expert rosters. В рамках глобальной программы будут разрабатываться и распространяться новые информационные продукты в форме веб-сайтов и информационно-справочных программ, методических справочников, технических пособий, средств и методологий, кодификации передового опыта и реестров экспертов.
The global programme will generate and share a number of knowledge products in the form of web sites and workspaces; policy guidance notes; technical papers, tools and methodologies; codification of best practices; and rosters of experts. В рамках глобальной программы будет разрабатываться и распространяться ряд информационных продуктов в форме веб-сайтов и информационно-справочных программ, методических справочников, технических пособий, средств и методологий, кодификации передового опыта и реестров экспертов.
Technical analysis tools (indicators, graphic objects) Инструменты технического анализа (индикаторы, графические объекты)
Advanced technical analysis tools Расширенные средства технического анализа
Autochartist, one of the most accurate technical analysis tools on the market, is now available on FxPro’s MetaTrader 4 platform and gives traders invaluable insights into profitable trading opportunities through real-time Chart Patterns and Market Alerts, Fibonacci Patterns, Key Levels and more ... Autochartist, один из самых точных инструментов технического анализа, теперь доступен для платформы MetaTrader 4 от FxPro. Он обеспечивает трейдеров ценной информацией для прибыльной торговли, а также в режиме реального времени анализирует графические фигуры, уровни Фибоначчи, точки разворота и многое другое ...
Updating of the inventory of existing technical guidance, tools and examples of monitoring and assessment practices, including a short description of their contents and scope, as well as an expert judgment, if possible, to be published on the IWAC website; обновление подлежащего размещению на вебсайте МЦОВ перечня существующих технических руководящих указаний, рабочих инструментов и примеров практики мониторинга и оценки, включая краткое описание их содержания и сферы охвата, а также, если возможно, экспертные заключения;
The Working Group will review the progress in the preparation of the inventory of existing technical guidance, tools and examples of monitoring and assessment practices developed within other frameworks (e.g. United Nations organizations, the EU Water Framework Directive), including a short description of the contents and scope, as well as an expert judgement, if possible. Рабочая группа рассмотрит ход подготовки перечня существующих технических руководств, инструментов и практических примеров методов мониторинга и оценки, разработанных другими организациями (например, организациями системы Организации Объединенных Наций, Рамочной директивой ЕС о водных ресурсах), включая краткое описание их содержания и сферы охвата, а также, по возможности, экспертные оценки.
In order to achieve better results, there should be a combination of strengths, such as research, training, technical assistance tools and benchmarking, that could be identified within UNODC and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. Для достижения более эффективных результатов необходимо обеспечить сочетание таких сильных факторов, как научные исследования, подготовка кадров, механизмы технической помощи и установление контрольных показателей, которые можно было бы выявить в рамках ЮНОДК и институтов, входящих в сеть Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
The Branch developed a number of technical assistance tools, including a checklist of the offences set forth in the universal legal instruments, a Legislative Guide to the Universal Anti-Terrorism Conventions and Protocols, a Guide for the Legislative Incorporation and Implementation of the Universal Anti-Terrorism Instruments and model legislative provisions against terrorism. Сектор разработал ряд пособий по вопросам технической помощи, включая контрольный перечень преступлений, указанных в универсальных правовых документах, Руководство для законодательных органов по универсальным конвенциям и протоколам о борьбе с терроризмом, Руководство по включению в законодательство и осуществлению универсальных документов о борьбе с терроризмом и типовые законодательные положения о борьбе с терроризмом.
It was noted that manuals and guidance documents developed by ILO were used as technical assistance tools in countries of origin and countries of destination. Было отмечено, что разработанные МОТ справочники и руководства используются в качестве средств оказания технической помощи в странах происхождения и странах назначения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !