Exemplos de uso de "telephone channel" em inglês

<>
A confidential telephone service had been introduced, and 80 citizens had so far received advice through that channel. Была открыта конфиденциальная телефонная служба, и до настоящего момента по этому каналу было проконсультировано 80 граждан.
I have the honour to transmit to you herewith the text of a telephone interview of Sheikh Hamad bin Jassem bin Jabr Al Thani, Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar, conducted by Al-Jazeera channel on 24 November 2001, concerning his call to the Northern Alliance troops to treat the captives from Taliban fighter and other groups as prisoners of war. Имею честь настоящим препроводить текст телефонного интервью министра иностранных дел Государства Катар шейха Хамада бен Джасема бен Джабера Аль Тани, которое он дал телевизионной службе «Аль-Джазира» 24 ноября 2001 года и которое касается призыва к войскам Северного альянса обращаться со взятыми в плен бойцами «Талибана» и представителями других групп как с военнопленными.
It is also transmitted via telephone and electronic file transfer to partner stations, including the Kenya Broadcasting Corporation, Radio Tanzania, the Namibia Broadcasting Corporation, the Ghana Broadcasting Corporation, Channel Africa and the Federal Radio Corporation of Nigeria. Кроме того, они пересылаются по телефону и в виде электронных файлов станциям-партнерам, включая Радиовещательную корпорацию Кении, «Радио Танзании», Намибийскую радиовещательную корпорацию, Радиовещательную корпорацию Ганы, «Канал Африка» и Федеральную радиокорпорацию Нигерии.
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
The telephone is now out of order. Телефон сейчас не работает.
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
It seems that there is something wrong with the telephone. Кажется, с телефоном что-то не так.
Share Channel Открыть канал
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
However, for that it is necessary to clearly define all conditions of his arrival," reported Stroebele to the television channel Euronews. Однако для этого надо четко определить все условия его приезда", - сообщил Штребеле телеканалу Euronews.
She asked me whether she could use the telephone. Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK. А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK.
We communicate with each other by telephone every day. Мы каждый день общаемся по телефону.
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
The telephone rang several times. Телефон прозвонил несколько раз.
Loh, the pragmatist, tried to balance the competing personalities so they could actually build a lightweight fighter: “I had to try to channel the agendas away from features that would make the LWF unacceptable to Air Force leadership,” he says. Лох, будучи прагматиком, старался найти баланс между конкурирующими индивидуальностями, чтобы они могли вместе создать легкий истребитель. «Мне приходилось уводить их фантазию и замыслы прочь от тех характеристик и особенностей, из-за которых легкий истребитель стал бы неприемлемым для командования ВВС», – говорит он.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Meanwhile, a break below the 2-year bullish channel and 200-day MA (currently just below 1900) later this year would serve as a tornado siren for bullish traders to take cover. В то же время прорыв ниже 2-летнего бычьего диапазона и 200-дневного скользящего среднего (сейчас чуть ниже уровня 1900) позже в этом году послужит сигналом тревоги для того, чтобы бычьи трейдеры укрылись от бури.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.