Exemplos de uso de "telling off" em inglês

<>
You can't be telling a work mate off, if you smell like beer. Ты не в праве отчитывать коллегу, если от тебя несёт пивом.
Telling me off for dropping litter in the street. Делал мне выговор за то, что мусорю на улице.
I've been told off. Она меня отчитала.
Mike just told off his mom. Майк отчитал свою маму.
Can't I tell off my own daughter? Я не могу отчитать свою собственную дочь?
I don't deserve to be told off - not by her or by you. Я не заслужила того, чтобы меня отчитывали - ни она, ни ты.
Uh, so, after I told off Jordan, which was incredibly fun, by the way, I got to wondering. После того, как я отчитала Джордана, который был невероятно забавен, между прочим я получила удивление.
Then Ben went and told off Amy, and now she's just moping around in her room because Ben won't pick up his phone. Тогда Бэн пошел и отчитал Эми, и сейчас она ревет в своей комнате, потому что Бэн не подходит к телефону.
First two or three times you get caught, you get taken down the nick and some policeman tells you off, shouts at you. Первые пару-тройку раз тебя ловят, приводят в участок и какой-нибудь полисмен отчитывает, орёт на тебя.
You'll get a good telling off if she hears you. Вы получите хороший нагоняй, если она вас услышит.
Oh, I thought I was in for another telling off about the hospital. А я думала, что меня ждет еще одна выволочка по поводу больницы.
We got Erin dodging bullets, and Jamie telling off his bosses. У нас Эрин справилась с ранением, а Джейми послал своего босса.
I bet he's telling her off right now. Спорю, он разносит её в пух и прах.
I'm not telling you off. Я тебе не выговариваю.
Oh, and you think telling her off is gonna make things better? И ты подумал, что чтение ей нравоучений поможет?
Cameron - she's lying, destroying hospital equipment, telling Cuddy off. Камерон - она врёт, уничтожает госпитальное оборудование, Отбривает Кадди.
Stewart was just telling me he's off tomorrow. Стюарт сказал, что завтра уезжает.
You're telling me to lay off? А вы говорите мне подождать?
We have nominated Jeremy, because we saw something that wasn't going right with one of the dishes that he was doing, and he refused to take the criticism, telling us to get off his station and he got it. Мы выбрали Джереми, так как мы заметили что одно из его блюд было не в порядке, а он отказался прислушаться к критике и сказал нам свалить с его отдела, что он все понял.
That was like lighting a stick of dynamite and telling it not to go off. Это было все равно, что поджечь запал у динамита и просить его не гореть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.