Exemplos de uso de "tend" em inglês com tradução "быть склонным"
Traduções:
todos1430
иметь тенденцию219
быть склонным153
склоняться23
ухаживать5
тяготеть3
иметь тенденции2
клониться1
клонящийся1
outras traduções1023
Oil-rich countries tend to save a lot.
Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег.
Fortunately, people also tend to trust their national leaders.
К счастью, люди также склонны верить своим национальным руководителям.
We tend to perceive what we expect to perceive.
Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять.
I tend to side with this less pessimistic crowd.
Я склонен принимать сторону этой менее пессимистической группы.
Suburbanites tend to put too much emphasis on their outward accomplishments.
Жители пригорода склонны уделять слишком большое значение своему внешнему благоустройству.
Some people abroad now tend to gloat at America's problems.
Некоторые иностранцы сейчас склонны злорадствовать по поводу проблем Америки.
Countries with serious internal crises or conflicts tend to save little.
Страны, в которых существует серьёзный внутренний кризис или конфликты, склонны сберегать мало.
It's been pointed out to me that I tend towards onomatopoeia.
Это указывает, что я склонен к звукоподражанию.
People tend to think about evolution as being synonymous with population genetics.
Люди склонны думать об эволюции как о синониме популяционной генетики.
Men tend to kill in close proximity - strangulation, blunt instrument, a knife.
Мужчины склонны убивать вблизи - удушением, тупым предметом, ножом.
Being alive, we tend to think that life is easy to grasp.
Будучи живыми, мы склонны думать, что жизнь легко постичь.
In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers.
На более концентрированных рынках банки склонны предлагать клиентам менее выгодные условия.
Moreover, an independent media might tend to reinforce pro-market and democratic sentiment.
Кроме того, независимые средства массовой информации, по всей видимости, склонны способствовать укреплению прорыночных и продемократических настроений.
And children tend to get into fights which escalate in terms of force.
Дети склонны к усиливающимся со временем дракам.
Strongmen tend to present themselves as being uniquely able to tackle a specific problem.
Сильные люди склонны представлять себя в качестве уникальной возможности для решения конкретной проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie