Exemplos de uso de "theoretically" em inglês

<>
And, theoretically, they are right. И, теоретически, они правы.
Theoretically, I'm doing math. Теоретически, я занимаюсь математикой.
You can’t think too theoretically. Вы не можете мыслить слишком теоретически.
Yes, but it's only theoretically. О, да, конечно, но это только теоретически.
Theoretically it should be after the coming decline. Теоретически это делается вслед за выходом из приближающегося спада.
Necrosis can theoretically take as long as two weeks. Некроз теоретически может занять до двух недель.
Theoretically, it is possible to develop a specific site inhibitor. Теоретически возможно разработать локальный ингибитор.
Theoretically, funds from privatization in Kosovo should go to Serbia. Фонды от приватизации в Косово, теоретически, должны идти в Сербию.
NATO theoretically insists that its members meet minimal democratic standards. Теоретически НАТО настаивает на том, чтобы его члены соответствовали неким минимальным демократическим стандартам.
Theoretically, the snake should have died when I struck the blow. Теоретически, змея должна была умереть, когда я нанес удар.
Theoretically, death after fright could occur from a sudden cardiac arrhythmia. Теоретически, смерть после испуга может случиться от внезапной сердечной аритмии.
But theoretically, it's always possible to get another ostensible acquittal. Впрочем, теоретически возможно добиться второго мнимого оправдания.
I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability. Я укоротил ваши икроножные мышцы, что теоретически повысит вашу прыгучесть.
Theoretically, it opens any program, anytime, anywhere and gives you complete control. Теоретически, она открывает любую программу, в любое время, где угодно и даёт полный доступ.
But central banks’ ability to create and destroy money is theoretically unlimited. Но способность центральных банков создавать и уничтожать деньги теоретически является безграничной.
Theoretically, such a ship would be capable of withstanding extreme atmospheric pressures. Теоретически, такой корабль был бы способен противостоять чрезвычайному атмосферному давлению.
Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter. Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
People who had euros previously now have less purchasing power (at least theoretically). Покупательная способность имеющихся у людей евро уменьшилась (по крайней мере, теоретически).
Theoretically, it should force oil companies to sell more FX to pay the tax. Теоретически, это должно заставить нефтяные компании продавать больше валюты для уплаты налога.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.