Exemplos de uso de "thread-counting micrometer" em inglês
So the way the Apollonian personality takes a picture, or hangs a picture, is they'll get out a transit and a laser level and a micrometer.
Если человек аполлонического склада захочет повесить картину, он достанет циркуль лазерный нивелир и микрометр.
On the investigation which will eventually be implemented, she says she "is following a thread in order to find out how the system - infiltrated by ants - works, to put a stop to the gangrene and catch the culprits."
Она говорит, что в расследовании, которое в конечном итоге будет начато, она "потянет за ниточку, позволяющую понять функционирование системы, кишащую муравьями, чтобы остановить гангрену и определить виновных".
Four of them will be 25-storied, not counting the two-three underground levels.
Четыре из них будут 25-этажными, не считая двух-трех подземных ярусов.
Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process.
Г-н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса.
“Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc....
Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д.
If you look at what has been happening in the world today as if we were at 30 days and counting, this has been a really good period.
Если проанализировать то, что происходит в мире в настоящее время, как если бы у нас осталось всего 30 дней, это был действительно хороший период.
a. Public PAMM Accounts appear in the full list of accounts on the Company Website, and monitoring of them is visible to all, plus a dedicated thread in the forum is created for this type of PAMM Account.
a. Публичный ПАММ-счет попадает в полный список счетов на Веб-сайте Компании, мониторинг счета становится доступен для всех, а на форуме заводится отдельная ветка для этого ПАММ-счета.
By the time Parmitano arrived, last May 29, Cassidy was two months into his second space mission, with four EVAs already to his credit (counting the impromptu spacewalk with Marshburn to fix the ammonia leak).
К моменту прибытия Пармитано на станцию 29 мая Кэссиди провел там два месяца в рамках своего второго полета, и записал себе на счет четыре выхода в открытый космос (включая внеплановый выход с Маршберном для устранения утечки).
e. The Manager has failed to respond to queries in their personal thread in the Company forum in a timely fashion.
e. Недостаточная активность в теме обсуждения ПАММ-счета в личной ветке на форуме.
This is the ideal scenario, and if it does happen, we would, with the collected premium declining to zero at expiration, make a profit of just over 5% in 35 days (based on a double margin assumption, not counting commissions).
Это идеальный сценарий, и если он случится, мы могли бы, с уменьшающейся к экспирации премией, сделать прибыль в 5% за 35 дней (в предположении двойной маржи, не учитывая комиссии).
e. The manager has failed to respond to queries in their personal thread in the Company forum in a timely fashion. If this is the case, the Manager will be given prior warning about their account being liquidated.
e. Недостаточная активность в теме обсуждения ПАММ-портфеля в личной ветке на форуме (с предварительным предупреждением о ликвидации).
Standard & Poor’s several years ago began assigning companies weights in the S&P 500 index according to their “free float” market value, counting only the shares that trade freely and excluding those held closely by large insider owners.
Несколько лет назад Standard & Poor's начал в индексе S&P 500 присваивать веса компаниям согласно величине их рыночного free-float (приблизительная доля акций, находящихся в свободном обращении), учитывая только акции, которые торгуются свободно, и исключая те, которые придерживаются крупными владельцами.
Public PAMM Portfolios appear in the full list of Portfolios on the site, and their monitoring becomes visible to all, plus a dedicated thread in the forum is created for the PAMM Portfolio.
Публичный ПАММ-портфель попадает в полный список портфелей на сайте, его мониторинг становится доступен для всех, а на форуме заводится отдельная ветка для этого ПАММ-портфеля.
Is this the end of the global rate cutting frenzy, which has seen 47 countries (counting the Eurozone as 19 countries) cut rates so far this year?
Является ли это концом глобального снижения ставок, которую видели 47 стран (включая 19 стран Еврозоны)?
c. when there is not enough activity on the Portfolio's discussion thread in the forum;
c. При недостаточной активности в теме обсуждения ПАММ-портфеля в личной ветке на форуме;
(I’m counting that as a central bank meeting too, although it is not a “monetary policy meeting.”)
(Я считаю, что будет и заседание центрального банка, хотя это не "заседание по денежно-кредитной политики.")
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie