Usage examples of "three bedded room" in English with translation to Russian

<>
And the hostel - the three cornered room. И общежитие, треугольная комната.
So we had these panels on three walls of a room. Мы поместили эти панели на трёх стенах в комнате
Amazing what happens when you put three dirtbags in a room and money disappears. Удивительные вещи происходят, если три мешка с дерьмом поместить в одну комнату, а деньги исчезли.
Women were housed in special prisons, including some house-like facilities in which two or three women shared a room and had access to showers, kitchen, specialized medical care, etc. Женщины содержатся в особых тюрьмах, им предоставляются условия, сходные с домашними, в которых две-три женщины живут в одной комнате и имеют доступ к душевой, кухне, специальному медицинскому обслуживанию и т.п.
One in three people in this room will develop cancer at some stage in their lives. У каждого третьего в этом зале может быть обнаружен рак в определенный период в их жизни.
And she stares at him for a minute and then looks over to see past him, and of course, hears these three guys across the room all hugging each other and just weeping, weeping with merriment. Минуту она пристально посмотрит на него, потом отведет глаза, посмотрит мимо и, конечно, услышит этих трех парней в другом конце комнаты, они будут обнимать друг друга и буквально рыдать от смеха.
The last time the three of us were in a room together it was under less than celebratory circumstances. В последний раз, когда мы втроем были в одной комнате, это гораздо меньше напоминало праздничные обстоятельства.
It took me three days to clean the room. Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату.
Hey, what do you say, when I get back from our honeymoon, the three of us have a conference room meeting just for fun? Слушайте, что скажите, когда я вернусь из медового месяца мы трое проведем совещание в конференц-зале забавы ради?
One american breakfast, three Bloody Marys delivered to room 618. Один завтрак по-американски и три Кровавых Мэри доставлены в комнату 618.
When my brother turned three, my parents made me share a room. Когда моему брату исполнилось три, родители переселили его ко мне.
Those three lunatics are in the conference room. Эти три чудика в переговорной.
When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space. Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве.
Him and three other guys knocked over the MBTA counting room, 60 grand. Он и трое других парней ограбили денежное хранилище одного магазина, взяли 60 000 баксов.
I don't get to do that because I have three kids, so, please, shut up and get out of my room! Мне нельзя расклеиваться, ведь у меня трое детей, так что, пожалуйста, закрой рот и убирайся!
Overpopulated living conditions have resulted in an increase in intra-familial tension and violence, since often up to three generations are forced to live in one or two room apartments. Проблема перенаселенного жилья ведет к обострению напряженности и росту насилия в семьях, так как зачастую в одно- или двухкомнатной квартире вынуждены ютиться три поколения родственников.
Over the past three days we have seen various Ministers coming to this very room to call on the Conference to resume its negotiations on substantive issues and stress that at this time the Conference cannot remain on the sidelines from the collective effort in which all our countries are engaged to bring about a safer world, which includes the struggle against terrorism. На протяжении последних трех дней мы видели, как сюда в зал приходили различные министры и призывали Конференцию возобновить свои переговоры по предметным проблемам, а также подчеркивали, что в наше время Конференция по разоружению не может держаться в стороне от коллективных усилий, прилагаемых всеми нашими странами с целью обеспечить более безопасный мир, что включает и борьбу с терроризмом.
She says the chimps live in an indoor enclosure comprised of three rooms — “about the size of an average bedroom” — plus another room where they can climb, hang, and jump from ladders and tree trunks. По ее словам, подопытные обезьяны живут в помещении из трех комнат размером со среднюю спальню. Плюс к этому у них есть еще одна комната, где они могут лазить, висеть и совершать прыжки с лестниц и стволов деревьев.
Yesterday afternoon, there are three witnesses to swear that no one comes in or out of M. Benedict Farley's room. Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли.
Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus. Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!