Exemplos de uso de "threw away" em inglês
And bought some idiotic, useless item, which I threw away immediately.
И купила что-то идиотское, ненужное, что я тут же выбросила.
I remember right afterwards, I threw away all my toy guns.
Я помню, как сразу после этого я выбросил все свое игрушечное оружие.
The British ran like sissies When we threw away their tea and won the.
Британцы бежали как бабы, когда мы выбросили их чай (Бостонское чаепитие) и выиграли.
I went in a shop, and bought some idiotic, useless item, which I threw away immediately.
Я зашла в магазин и купила что-то идиотское, ненужное, что я тут же выбросила.
I also remember how he threw away all his guns and other army-type toys.Damir is 17 now, taller than me, nice looking, clever and healthy.
Я также помню, как он выбросил все свое оружие и другие военные игрушки. Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый.
I mean, what would you think, Mom, if I went into your underwear drawer and I, say, threw away all of your favorite pairs and filled it with nothing but thongs, hmm?
Я имею в виду, что бы ты подумала, мам, если бы я залезла в твою полку с нижним бельем и, скажем, выбросила все твои любимые пары и заполнила ее исключительно стрингами, а?
It would be ironic if Europeans, enthralled by illusory promises of blissful national self-containment, threw away 60 years of deep cooperation at a moment when such cooperation is needed more than ever.
Было бы смешно, если бы европейцы, очарованные иллюзорными обещаниями о райской национальной самодостаточности, выбросили 60 лет серьезного сотрудничества в тот момент, когда такое сотрудничество необходимо более чем когда-либо раньше.
How extravagant you are, throwing away women.
Какой ты расточительный, так женщинами разбрасываешься.
I will not throw away my life and my marriage For reasons of state!
Я не хочу разбрасываться своей жизнью и своим браком во имя государства!
We feel horrible about throwing away your old barbecue bassinet.
Нам ужасно стыдно, что мы выбросили твою старую колыбельку для барбекю.
I like to throw away food and fart at inappropriate moments.
"Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент".
Recommend they put them behind bars and throw away the key.
Посадить их за решетку и выбросить ключи.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
Clean out the shed and throw away things you don't need.
Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key?
Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie