Exemplos de uso de "threw out" em inglês com tradução "выбрасывать"

<>
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body. Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело.
I meant to say, the hundred quid that Singh threw out with the rubbish, they came back with a positive set of prints on the cash. Я должен признаться, что на сотне фунтов, которые Сингх выбросил в мусор, на них есть отпечатки, которые есть в нашей базе.
No, I threw your carbon paper out. Нет-нет, шеф, вашу копирку я выбросил.
Yeah, but I wrapped my chewing gum in it and threw it out. Я завернула свою жевательную резинку и выбросила ее.
He threw his cigarette out as he got on the front, and I climbed in the back. Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади.
When I was your age, I threw all my drawers out of a port hole in Port Said. Когда я была в твоем возрасте, я выбросила все в бортовой иллюминатор в Порт Саиде.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.
You can throw out your abacus. Вы можете выбросить свои счеты.
But can't throw out a family heirloom. Но я не могу выбросить семейную реликвию.
How dare you throw out my energy drink? Как ты посмел выбросить мой энергетик?
I was thrown out of a car, rolled several times. Меня выбросило из машины и перевернуло несколько раз.
I'll throw out all of my poor father's things. И выброшу все вещи отца.
Aged retainers should be pensioned off, not thrown out with the rubbish. Старым слугам назначают пенсию, а не выбрасывают как мусор.
Yes, but there has to be rules Before you throw out my marmite. Да, но будет набор правил до того, как ты выбросишь мой мармит.
Your internet searches were so filthy we had to throw out your computer. Твои запросы в интернете были настолько похабны, что мы были вынуждены выбросить твой компьютер.
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones. Нам пришлось выбросить фанерные ноги и сделать новые из тростника.
Indeed, the status quo can be thrown out the window at any time. На самом деле, статус кво в любой момент может быть выброшен в окно.
You know, a lot of people throw out handfuls of band-aids down that chute. Знаешь, много людей выбрасывают кучу пластырей в мусоропровод.
Next time you're about to throw out an appliance, don't throw it out. Впредь не выбрасывайте устаревшую технику.
He had been thrown out the door, and his head was in a strange position. Его выбросило из машины через дверь, голова была неестественно вывернута.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.