Exemplos de uso de "tight turn" em inglês
Now, pulling a tight turn to evade the MiG, Cleveland violated the Sabre’s unforgiving stall margin, snapped over, and briefly entered a spin, as he puts it, “right there in the middle of combat.”
В тот момент Кливленд, заложив крутой вираж, чтобы уйти от МиГа, превысил параметры по сваливанию «Сейбров» и на короткое время вошел в штопор — по его словам, все это произошло «в самый разгар воздушного боя».
Hold him too tight, and he'll turn to dust.
Если будешь держать его слишком крепко, он превратится в пыль.
Tight monetary policies often lead to a rise in the real exchange rate and a lowering of the competitiveness of exports, which in turn leads to the shifting of resources to non-tradable sectors, negatively affecting employment and growth.
Жесткая кредитно-денежная политика нередко ведет к повышению реального обменного курса и снижению конкурентоспособности экспорта, что, в свою очередь, приводит к перераспределению ресурсов в пользу непроизводительных секторов, отрицательно влияющему на показатели занятости и экономического роста.
Now, the sooner this reaches him, the sooner we can turn this into a tight military outfit.
Чем быстрее дойдет письмо, тем быстрее мы превратим балаган в военную часть.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
Надо начать с чистого листа и упорно работать.
These shoes are so tight that I can't put them on.
Эти боты настолько мне малы, что я не могу их надеть.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
These jeans feel too tight. May I try on another size?
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
The packaging must be tight enough to offer the wares sufficient protection.
Упаковка должна быть такой прочной, чтобы обеспечивать достаточную защиту товаров.
The packaging must be so tight as to provide adequate protection for the goods.
Упаковка должна быть такой прочной, чтобы она обеспечивала достаточную защиту товаров.
Authorities in Hong Kong have been preparing for Beijing's announcement for days, and security was tight Sunday at the government headquarters, with police and barricades deployed.
Государственные органы в Гонконге готовились к заявлению Пекина несколько дней, и в воскресенье в штаб-квартире правительства были усилены меры безопасности с привлечением полиции и баррикад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie