Exemplos de uso de "time points" em inglês
The exposure to low-dose BDE-99 during development caused hyperactivity in the offspring at both time points (postnatal days 36 and 71) and permanently impaired spermatogenesis by the means of reduced sperm and spermatid counts.
Воздействие БДЭ-99 в низких дозах в период развития вызвало у потомства гиперактивность в оба момента времени (в 36 и 71 день после рождения) и необратимые изменения в сперматогенезе, выражавшиеся в сокращении количества сперматозоидов и сперматид.
In the case of a conventional census, the collected data usually refer to the same critical time point (reference date and hour).
При проведении обычных переписей собранные данные обычно относятся к одному и тому же моменту времени (контрольная дата или час).
Blubber samples from male beluga were collected over 20 years at five time points in Cumberland Sound, Canada.
В течение более чем 20 лет в пяти пунктах в Камберленд-Саунд, Канада, проводился сбор образцов ворвани самцов белухи.
Run this picture back in time, and all the math points to a single moment of an infinitely small, infinitely dense beginning to our Universe.
Прокрутите эту картинку назад во времени - и все математические уравнения указывают на существование бесконечно малой и бесконечно плотной Вселенной в начальный момент.
At the same time, the number of crossing points with motorized traffic as well as dangerous situations with the non-motorized traffic will be minimised.
В то же время будет сокращено число пунктов пересечения с маршрутами механизированного транспорта, а также опасных ситуаций с немоторизированными участниками дорожного движения.
Applies to US/Canada only: we will not apply taxes when you spend the currency that we add to your account at the time you redeem your Microsoft Points card or code.
Применимо только на территории США и Канады: мы не будем взимать налоги при расходовании средств, которые мы внесли на вашу учетную запись при погашении карты баллов Microsoft Points или кода.
We’ve spent a lot of time thinking about the different points of view that create a safe and open environment for everyone.
Мы долго думали о том, как разные точки зрения могут создать безопасную и открытую среду для каждого.
Every time you drink a glass of water, he points out, the odds are that you will imbibe at least one molecule that passed through the bladder of Oliver Cromwell.
Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля.
A recent case study prepared by the UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) reveals that, in road transport between Kazakhstan and Europe, more than 50 per cent of transit time is spent waiting at border crossing points.
В одном исследовании, недавно подготовленном Экономической и социальной комиссией Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО), говорится, что в грузовом автомобильном сообщении между Казахстаном и Европой свыше 50 % транзитного времени занимает ожидание на пограничных пунктах.
However, due to time constraint and the different starting points in the countries under study, this study does not assess the costs or benefits of alternative programmes in quantitative terms.
Вместе с тем, ввиду ограничений по времени и различий в начальных условиях в соответствующих странах, в настоящем исследовании не производится количественная оценка затрат и выгод альтернативных программ.
For the duration of a week, the Client can, in real time, view a summary in myAlpari of the bonus points that they have earned, the amount of which depends on the USD investment made for each option.
В течение недели Клиент может отслеживать в Личном кабинете в режиме реального времени количество баллов к зачислению, которое зависит от суммы инвестиций (ставки) каждого опциона в USD.
Should time permit, we should definitely discuss further points, for instance:
Если время позволить, то мы должны обсудить и следующие вопросы:
Any helicopter wishing to fly through Andorran airspace must obtain specific authorization from the Department of Transport and Energy of the Ministry of Economic Affairs, indicating the date, time, type of mission, flight path and take-off and landing points, in accordance with the 2 April 1992 Decree concerning the use of helicopters in the Principality of Andorra.
Любой вертолет, намеревающийся пролететь над воздушным пространством Андорры, должен получить специальное разрешение, выдаваемое Службой транспорта и энергетики Министерства экономики, в котором указываются дата, время, цель полета, маршрут и места взлета и приземления, согласно Указу об использовании вертолетов в Княжестве Андорра от 2 апреля 1992 года. Для совершения международных полетов в заявку должен быть включен план полета.
Although any time period can be used to calculate them, daily and weekly pivot points are the most commonly used.
Хоть для их определения и подходит любой период времени, чаще всего используются дневные и недельные опорные точки.
And every time you turned up to go on a mission, you got paid in dragon kill points.
И каждый раз, когда вам надо было отправляться на миссию, вы получали свои очки.
As there is little time we would appreciate a short written statement on the different points.
Поскольку дело не терпит отлагательств, просим Вас письменно изложить свою концепцию по отдельным вопросам.
But when you start to read the article by Cliff, who himself is a cancer survivor, who was saved by a clinical trial where his parents drove him from New York City to upstate New York to get an experimental therapy for - at the time - Hodgkin's disease, which saved his life, he makes remarkable points here.
Однако, когда вы начнете читать эту статью, написанную Клифом, который сам поборол недуг рака, и который был спасен благодаря клиническому испытанию, ради которого родители возили его из Нью-Йорка в северную часть штата чтобы он получил экспериментальную терапию от называемой в то время болезни Ходжкина, что и спасло его жизнь. В статье он делает поразительные выводы.
In the following chart, the same channel is used on a lower time frame to more accurately identify potential buy and sell entry points.
На следующем графике один и тот же канал используется на более коротком сроке для более точного определения возможных моментов входа для потенциальных сделок покупки и продажи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie