Exemplos de uso de "time stamping" em inglês
EPM provides security and time stamping for electronic documents.
ЭПМ обеспечивает защиту и датирование электронных документов.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
As someone who believes that China's rise should be good for the world, I hope that Deng's wise advice will be heeded by those Chinese officials who seem to think that this is a good moment to start stamping their feet.
Как один из тех, кто верит, что подъём Китая был бы полезен для всего мира, я надеюсь, что мудрый совет Дэна Сяопина будет принят во внимание теми китайскими чиновниками, которые, кажется, думают, что на c тал подходящий момент, чтоб начинать топать ногами.
Progress through this squalid, but well manned, frontier post involved the stamping of lots of documents and a liberal scattering of bribes, a process repeated on leaving the "republic."
Прохождение через запущенный, но укомплектованный как положено, пограничный пост предполагает проверку большого количества документов и свободную дачу взяток - процесс, повторяемый также при отъезде из "республики".
And daddy is stamping around in a bad mood because the selection committee thinks he's common, which he is.
А папа шляется по округе в плохом настроении потому что отборочная комиссия думает, что он обычный, что правда.
We can't have police officers stamping around at all hours and shouting into their mobile telephones.
Мы не можем допустить, чтобы полицейские целый день тут шлялись и орали в свои мобильники.
You cannot have some oik pressing a button and stamping them out.
Вы не можете просто иметь какое-то штамповочное устройство нажать на кнопку и получить деталь.
Jenny is stamping it, and all you have to do is write a letter to my agent, mail it, and it'll get back to I A before I will.
А Дженни поставит печать, и все, что тебе нужно будет сделать, - это написать письмо моему агенту по почте, и он вернется в Лос-Анджелес раньше меня.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to.
Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Later, Roman emperors would exploit this ambiguity, by stamping coins with their own “divine” visage.
Позднее римские императоры использовали эту двойственность, выпуская деньги с собственным «божественным» портретом.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
For example, a stamping process in a foundry may produce metal scrap as a by-product.
Например, при обработке штамповки на литейном заводе в качестве побочного продукта можно получить металлолом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie